Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Sudan - Судан"

Примеры: Sudan - Судан
For all these reasons, Sudan has been unable to vote in favour of the draft resolution as its reservations have not been taken into consideration. В силу всех этих причин Судан не смог проголосовать за данный проект резолюции, поскольку высказанные нами оговорки не были приняты во внимание.
Mr. ELTINAY (Sudan) said that his country had endeavoured to liberalize the economy and pursue economic policies designed to achieve economic and social development goals. Г-н ЭЛТИНАЙ (Судан) говорит, что его страна предпринимает усилия по либерализации экономики и выработке экономической политики, направленной на достижение целей социально-экономического развития.
Mr. ELTINAY (Sudan) said that the proposed agenda for development should complement the Agenda for Peace. Г-н ЭТ-ТИНАЙ (Судан) говорит, что предлагаемая повестка дня для развития должна дополнять Повестку дня для мира.
Working with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Sudan had implemented a programme to combat plant epidemics and had continued cooperation with research organizations to develop alternative sources of energy. Во взаимодействии с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций Судан осуществил программу по борьбе с болезнями сельскохозяйственных растений и продолжает сотрудничество с научно-исследовательскими организациями в целях развития альтернативных источников энергии.
The Sudan had embarked on a new process of democratization: electoral rolls had been established and elections would be held within the next six months. Кроме этого, Судан начал новый процесс демократизации; были составлены списки избирателей, и выборы пройдут в течение ближайших шести месяцев.
Southern Sudan accounts for 80 per cent of the world's cases of guinea worm disease according to WHO. По данным ВОЗ, на южный Судан приходится 80 процентов случаев заболевания дракункулезом, зарегистрированных во всем мире.
Ratification: Sudan (24 November 1995) Ратификация: Судан (24 ноября 1995 года)
A. Northern Sudan 7 - 48 3 А. Северный Судан 7 - 48 4
He also deliberately persisted in wrongfully accusing the Sudan of the attempt on his life in Addis Ababa with nothing to substantiate that accusation. Он также умышленно упорно продолжал неправомерно обвинять Судан в организации покушения на его жизнь в Аддис-Абебе, не приводя при этом никаких доказательств.
Vienna: H.E. Ambassador Ali Khalid El Hussein (Sudan) Вена: Его Превосходительство посол Али Халид эль Хуссейн (Судан)
Ihsan Abdalla Algabshawi (Sudan) . 1995 Исхан Абдалла Алгабшави (Судан) 1995 года
WFP, together with UNHCR, is making plans to assist the voluntary repatriation of Ethiopian refugees in the Sudan and Somali refugees in Kenya. МПП вместе с УВКБ ООН разрабатывают планы оказания содействия добровольной репатриации эфиопских беженцев в Судан и сомалийских беженцев в Кению.
Mr. YASSIN (Sudan) said that his delegation was also opposed to the inclusion of a sub-item under agenda item 100. Г-н ЯСИН (Судан) говорит, что его делегация выступает и против включения подпункта в пункт 100 повестки дня.
We consider this statement to be highly generalized, not really factual, rather inflammatory and motivated by the idea of exerting pressure on Sudan. Мы рассматриваем это заявление как явно преувеличенное, не соответствующее действительности, направленное скорее на разжигание страстей и оказание давления на Судан.
Some countries, such as the Sudan, plan to tackle this issue by turning some of the affected enterprises into public limited liability companies with mixed share holdings. Ряд таких стран, как Судан, планирует решить эту проблему путем превращения некоторых из затрагиваемых предприятий в государственные компании с ограниченной ответственностью и со смешанной собственностью.
At least five countries remain mired in conflicts: Angola, Liberia, Rwanda, Somalia and Sudan. По крайней мере пять стран по-прежнему находятся в состоянии конфликта: Ангола, Либерия, Руанда, Сомали и Судан.
African States: Burundi, Guinea-Bissau, Malawi, Sudan, Tunisia государства Африки: Бурунди, Гвинея-Бисау, Малави, Судан, Тунис
He was glad that the international community had finally heeded the appeal launched by the Sudan and the States of the region in that connection. Хорошо, что международное сообщество наконец прислушалось к призывам на этот счет, с которыми выступали Судан и государства региона.
Mr. Raichev (Bulgaria) was elected Vice-Chairman and Mr. Mohamed (Sudan) Rapporteur by acclamation. Г-н Райчев (Болгария) избирается заместителем Председателя, а г-н Мухамед (Судан) избирается Докладчиком путем аккламации.
Sudan: Saddig Nassir Osman, Ahmed Yousif Mohamed Судан: Саддиг Насер Осман, Ахмед Юсеф Мухамед
They condemned the malicious Western propaganda which vilifies the Sudan and tarnishes its image in international circles in the field of human rights. Они осудили злонамеренную западную пропаганду, которая клевещет на Судан и пытается очернить его образ в области прав человека в глазах международного сообщества.
The truth is... no one knows what will happen to Jada if she returns to Sudan. Правда в том... никто не знает, что случится с Джадой, если она вернется в Судан.
Angola is not alone in the unenviable situation created by civil conflict: Sudan, Somalia and Liberia can be cited. Ангола не одинока в своем незавидном положении, сложившемся в результате гражданской войны: здесь можно упомянуть также Судан, Сомали и Либерию.
Sudan, in line with its ethical and cultural beliefs, has always been faithful to the donors of assistance to its people. Судан в силу своих этнических и культурных убеждений всегда с благодарностью относился к тем, кто оказывал помощь его народу.
I wish also to refer to paragraph 488 of the report which dealt with human suffering in a number of countries, including the Sudan. Я также хотел бы остановиться на пункте 488 доклада, в котором говорится о человеческих страданиях в ряде стран, включая и Судан.