Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Sudan - Судан"

Примеры: Sudan - Судан
The Republic of South Sudan stands ready to staff and establish the variety of implementation mechanisms created by the agreements. Республика Южный Судан готова выделить соответствующий персонал и сформировать целый ряд имплементационных механизмов, предусмотренных соглашениями.
South Sudan has made significant financial sacrifices in the interest of peace. Южный Судан пошел на значительные финансовые уступки в интересах мира.
This finding is binding, regardless of the objections raised to it by the Republic of Sudan. Это решение является окончательным, несмотря на возражения Республики Судан.
The Sudan also released 19 South Sudanese prisoners of war. Судан также освободил 19 военнопленных Южного Судана.
Note: South Sudan became a Member State, in the Group of African States, on 14 July 2011. Примечание: 14 июля 2011 года членом Группы африканских государств стал Южный Судан.
The Republic of South Sudan was ready to remain and work further through the issues. Республика Южный Судан готова остаться и продолжать работу над решением этих вопросов.
Prudent measures by the Government of the Republic of South Sudan are urgently required to address these potentially devastating developments. Правительство Республики Южный Судан должно срочно принять благоразумные меры для нейтрализации последствий этих потенциально катастрофических явлений.
These benchmarks were developed in consultation with the Government of the Republic of South Sudan. Эти контрольные показатели были разработаны в консультации с правительством Республики Южный Судан.
States parties also called on South Sudan to accede to the Treaty. Государства-участники призвали также Южный Судан присоединиться к Договору.
The Ministers appreciated the Government of the Republic of the Sudan's approval of a new strategy for Darfur. Министры высоко оценили принятие правительством Республики Судан новой стратегии в отношении Дарфура.
The interim headquarters of the Mechanism has been established in Kadugli, Sudan. Временный штаб Совместного механизма создан в Кадугли, Судан.
The most prominent examples in the recent period are South Sudan and the Central African Republic. Наиболее яркими примерами недавнего времени являются Южный Судан и Центральноафриканская Республика.
The Sudan does not target the United Nations. Судан не преследует Организацию Объединенных Наций.
An equal amount of taxes is levied on the coffee trade from Bambari to the Sudan. Такой же суммой налогов облагается торговля кофе из Бамбари в Судан.
The Sudan will continue to cooperate with UNAMID in accordance with the legal terms of reference agreed between the two sides. Судан будет продолжать сотрудничать с ЮНАМИД в соответствии с юридическими параметрами, согласованными между двумя сторонами.
This radio station is well known for its unfounded and fabricated stories about the Sudan. Она хорошо известна своими безосновательными и сфабрикованными историями про Судан.
The Sudan was striving to enhance the capacities of young people and women, and was establishing vocational training and cleaner production centres. Судан стремится расширять возможности молодежи и женщин и создает центры профессионального обучения и экологически чистого производства.
Sudan welcomed the active engagement in the UPR process. Судан приветствовал активное участие в процессе УПО.
The Sudan commended efforts to strengthen institutional capacity and improve the rights of children and persons with disabilities. Судан одобрил усилия по укреплению институционального потенциала и улучшению соблюдения прав детей и инвалидов.
It welcomed the Organization's efforts to implement technical corporation programmes and thanked donor countries and organizations that had funded the UNIDO projects in the Sudan. Судан приветствует усилия Организации по осуществлению программ технического сотрудничества и благодарит страны-доноры и организации, финансирующие проекты ЮНИДО в Судане.
During its first year of statehood, South Sudan has suffered from a number of setbacks. В течение первого года своей государственности Южный Судан пережил ряд сбоев.
The Sudan was continuing its efforts to promote well-balanced, sustainable and environmentally sound development. Судан продолжает усилия по поощрению сбаланси-рованного, устойчивого и экологически безопасного развития.
The Sudan is a country with one of the highest proportions of female circumcision. Судан является страной, где наиболее широко распространена практика женского обрезания.
The Sudan is an example of a country emerging from internal armed conflict. Судан является примером страны, восстанавливающейся после внутреннего вооруженного конфликта.
South Sudan continued to be the focus of the organization. Главной целью работы организации остается Южный Судан.