Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Sudan - Судан"

Примеры: Sudan - Судан
On this note, I welcome a new member to our family of nations, South Sudan. В этой связи я приветствую нового члена нашей семьи наций - Южный Судан.
The Republic of South Sudan accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to fulfil them. Республика Южный Судан принимает на себя обязательства, содержащиеся в Уставе Организации Объединенных Наций, и торжественно обязуется их выполнять.
On 9 July 2011, the world witnessed the birth of a new State of Africa, the Republic of South Sudan. Девятого июля 2011 года мир стал свидетелем появления нового африканского государства - Республики Южный Судан.
I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. Я желаю народу и правительству Республики Южный Судан мира, процветания и успехов.
South Sudan's statehood is new, but its friendship is not. Хотя государство Южный Судан и является новым, нам давно знакома его дружба.
These will remain the bases of our cooperation with the Republic of South Sudan. Все это и впредь будет служить основой для нашего сотрудничества с Республикой Южный Судан.
We will continue to work together with the Republic of the Sudan to seek justice for the people of Darfur, Southern Kordofan and Blue Nile. Мы будем продолжать вместе с Республикой Судан добиваться справедливости в отношении населения Дарфура, Южного Кордофана и Голубого Нила.
The Sudan is currently preparing its report to be submitted to the Universal Periodic Review during the first half of 2011. Сейчас Судан готовит свой доклад, который будет представлен в контексте универсального периодического обзора в первой половине 2011 года.
4 Egypt, Morocco, Nigeria, Sudan and Tunisia. 4 Египет, Марокко, Нигерия, Судан и Тунис.
The Office continues to monitor and gather information regarding the situation in Darfur, Sudan. Канцелярия продолжает осуществлять мониторинг и сбор информации в отношении ситуации в Дарфуре, Судан.
On 9 July, Africa saw the birth of one more free and independent nation: the Republic of South Sudan. 9 июля в Африке родилось еще одно свободное и независимое государство - Республика Южный Судан.
The Marshall Islands also welcomes South Sudan as the newest Member of the Organization. Маршалловы Острова также приветствуют Южный Судан - самое молодое государство в составе Организации.
We wish to congratulate the people of the Republic of South Sudan on that country's establishment and accession to the United Nations. Мы хотим поздравить народ Республики Южный Судан с обретением государственности и со вступлением в Организацию Объединенных Наций.
Saint Lucia welcomes the Republic of South Sudan as the most recent member of our community and wishes it progress, peace and prosperity. Сент-Люсия приветствует Республику Южный Судан в качестве самого молодого члена нашей семьи наций и желает ей успехов, мира и процветания.
The past year has also seen the birth of a new African State, the Republic of South Sudan. В прошедшем году мы также стали свидетелями рождения нового африканского государства - Республики Южный Судан.
The Sudan is an active partner in all international disarmament efforts. Судан является активным партнером на всех направлениях международных усилий в области разоружения.
In conclusion, the Sudan insists on the full right of all countries to use nuclear technology for peaceful purposes without restriction. В заключение Судан заявляет о том, что он настаивает на полном праве всех стран использовать ядерные технологии в мирных целях без ограничений.
Mr. Bukheet (Sudan) thought that, before taking a decision, the Committee should request clarification from the Secretariat. Г-н Бухит (Судан) полагает, что до принятия какого-либо решения Комитету следует обратиться за разъяснениями к Секретариату.
Mr. Mohamad (Sudan) said that four decades after its adoption, the Treaty remained far from achieving its objectives. Г-н Мохамад (Судан) говорит, что спустя четыре десятилетия после его принятия Договор все еще далек от достижения своих целей.
Since the last open debate in April 2009, she has visited the Sudan, Nepal, Afghanistan and Uganda. С момента проведения предыдущих открытых прений в апреле 2009 года она посетила Судан, Непал, Афганистан и Уганду.
In 2009, Sudan reported that its original implementation challenge amounted to 4,475 dangerous areas. В 2009 году Судан сообщил, что его первоначальный вызов в плане осуществления составлял 4475 опасных районов.
In 2009, Sudan reported that 1,665 dangerous areas remain to be addressed. В 2009 году Судан сообщил, что оставалось обработать 1665 опасных районов.
Missions to Cameroon, Comoros, Mozambique, Nigeria and the Sudan are planned in 2011. На 2011 год запланированы миссии в Камерун, на Коморские Острова, в Мозамбик, Нигерию и Судан.
It also notes the adoption of the national plan to combat violence entitled "A Sudan Worthy of Children". Он отмечает также принятие национального плана борьбы с насилием под названием «Судан, достойный своих детей».
Sudan had made reference in the replies it had provided to annexes which the Committee had never received, despite repeated requests. Судан в своих ответах упоминает приложения, которые так и не были получены Комитетом, несмотря на неоднократные запросы.