Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Sudan - Судан"

Примеры: Sudan - Судан
Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority. И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности.
The Republic of South Sudan has developed sufficient capacity to prevent, mitigate and resolve conflicts and effectively carry out its responsibility to protect civilians. Республика Южный Судан создала достаточный потенциал в сфере предотвращения, смягчения и урегулирования конфликтов, позволяющий ей эффективно выполнять свои обязанности по защите гражданского населения.
South Sudan has proposed a time-bound final and binding international arbitration process to peacefully resolve the final status of the remaining outstanding contested areas along the border. Южный Судан предложил окончательный процесс международного арбитража, обладающий обязательной юридической силой и привязанный к конкретным срокам, в целях мирного установления окончательного статуса оставшихся спорных пограничных районов.
The letter also provides details about the transportation of the children to the Republic of South Sudan for training (see annex). В письме изложены также подробные сведения о перевозке детей в Республику Южный Судан для прохождения подготовки (см. приложение).
On each occasion that we have received such documents from the Panel, the Republic of South Sudan delegation has raised these concerns with you and your team. Каждый раз, когда мы получали подобные документы от Группы, делегация Республики Южный Судан указывала на эти проблемы Вам и Вашим коллегам.
During the reporting period, the traditional migration routes into South Sudan from the Abyei Area remained largely closed, which adversely impacted the migration process. В течение отчетного периода традиционные миграционные пути в Южный Судан из района Абьей в значительной степени по-прежнему были перекрыты, что негативно сказалось на миграционном процессе.
Mr. Elbahi (Sudan) said that his delegation objected to the reference in paragraph 1 to the right to change one's religion or belief. Г-н Эльбахи (Судан) говорит, что его делегация возражает против ссылки в пункте 1 на право менять свою религию или убеждения.
South Sudan: relapse challenges for peacebuilding Южный Судан: обострение проблем в области миростроительства
Three States, namely, Somalia, South Sudan and the United States of America, are not yet parties to the Convention. Три государства, а именно Соединенные Штаты Америки, Сомали и Южный Судан, пока не являются участниками Конвенции.
Over one million people were internally displaced, in addition to more than 370,000 refugees who fled to Ethiopia, Kenya, the Sudan and Uganda. В дополнение к 370000 беженцев, которые бежали в Эфиопию, Кению, Судан и Уганду, свыше миллиона человек были перемещены внутри страны.
Three countries, namely, Eritrea, Somalia and the Sudan, have remained at the pre-decision phase. Три страны - Сомали, Судан и Эритрея - остаются на этапе, предшествующем принятию решения.
Minister of the Supreme Council, Sudan Министр в составе Высшего совета, Судан
Fifth, the Sudan reiterates that it is fully prepared to address in all seriousness any documented information and reliable data regarding the presence of LRA members in its territory. В-пятых, Судан вновь подтверждает, что он преисполнен готовности со всей серьезностью рассмотреть любую документально подтвержденную информацию и достоверные данные касательно присутствия членов ЛРА на его территории.
For example, a 14-year-old Sudanese boy was reportedly abducted by LRA on 12 March 2011 in Yambio, South Sudan. Например, согласно сообщениям, 12 марта 2011 года в Ямбио, Южный Судан, элементами ЛРА был похищен 14-летний суданский мальчик.
That South Sudan still considers the United Nations a principal partner. Южный Судан по-прежнему считает Организацию Объединенных Наций одним из главных партнеров;
That South Sudan still maintains its former position to fully cooperate with the United Nations. Южный Судан верен своему ранее сформулированному курсу на всемерное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций;
Accession: Sudan (2 December 2014) Присоединение: Судан (2 декабря 2014 года)
Since late December 2013, approximately 2,850 new internally displaced persons have arrived in the Abyei Area from Unity State (South Sudan). С конца декабря 2013 года из штата Эль-Вадха (Южный Судан) в район Абьей вернулись около 2850 новых внутренне перемещенных лиц.
It is a tragedy that South Sudan has been plunged into a crisis as severe as the currently unfolding conflict. Трагично то, что кризисная ситуация, в которой оказался Южный Судан, переросла сегодня в серьезный конфликт.
The Sudan hoped to continue constructive cooperation and urged UNIDO to develop its relations with international financial organizations and donor countries in order to mobilize financial resources needed for the implementation of agreed projects within the industrial modernization programme. Судан надеется продолжать конструктивное сотрудничество и настоятельно призывает ЮНИДО развивать отношения с международными финансовыми организациями и странами-донорами в целях мобилизации финансовых ресурсов, необходимых для осуществления согласованных проектов в рамках программы промышленной модернизации.
These countries are Algeria, Cape Verde, Ethiopia, Liberia, Sao Tome and Principe, Seychelles and the Sudan. К числу этих стран относятся Алжир, Кабо-Верде, Либерия, Сан-Томе и Принсипи, Сейшельские Острова, Судан и Эфиопия.
Notify Botswana and South Sudan to establish licensing systems and report to the Secretariat by 31 March 2014 Уведомить Ботсвану и Южный Судан о необходимости создания систем лицензирования и уведомления секретариата до 31 марта 2014 года
The two remaining parties, Eritrea and South Sudan, had still not submitted country programme data for 2012 or 2013. Две оставшиеся Стороны - Эритрея и Южный Судан - так и не представили данные о страновых программах ни за 2012, ни за 2013 годы.
South Sudan, which had not reported its data for 2012 by the fifty-second meeting of the Committee (recommendation 52/1), had since done so. Южный Судан, не представивший своих данных за 2012 год к пятьдесят второму совещанию Комитета (рекомендация 52/1), впоследствии сделал это.
Recalling its previous resolutions concerning support for peace and development in the Republic of the Sudan, ссылаясь на свои предыдущие резолюции по вопросу поддержки мира в Республике Судан и ее развития,