Do you know how much my wife's diamond ring costs? |
Знаете ли вы, сколько стоит ее кольцо с алмазом? |
Like - like a purity ring? |
Похоже - похоже на кольцо чистоты? |
Well, it seems expensive now, but don't forget, a ring lasts forever. |
Тебе кажется это дорогим сейчас, но не забывай, что кольцо - это навсегда. |
Tell me where I can reach you if I find the ring. |
Вы можете сказать, где искать вас, если я найду кольцо? |
or any other kind of ring. |
Как дружеское кольцо или... или любое другое кольцо |
I'm not sure I can take a $50,000 ring off the finger of the woman who's having my baby, especially since I gave it to her. |
Я не уверен, что могу забрать пятидесятитысячное кольцо с пальца женщины, которая ждет моего ребенка, особенно, после того как дал ей его. |
I want to give her a ring because I want people to think... we're... |
Я хотел подарить ей кольцо потому что хотел, чтобы люди думали... мы... |
You just wanted her to have the ring before Amy gets home, didn't you? |
Ты просто хотел подарить кольцо до того как Эми вернется домой, не так ли? |
The way I see it... is you're bored with a guy who put a ring on your finger, who wants you to swear undying love. |
И как мне кажется... тебе будет скучно с парнем одевшим кольцо тебе на палец, который ждёт от тебя клятвы в вечной любви. |
Chad, are you wearing, a wedding ring? |
Чэд, у тебя что, обручальное кольцо на пальце? |
Here's the money, and here's the ring. |
Вот деньги, а вот кольцо. |
She's not wearing the ring, you know. |
Она не носит кольцо, ты знаешь? Что? |
Wait, so you're saying that the violent behavior can still happen even if the person isn't wearing the ring? |
Подожди, так ты говоришь что агрессивное поведение все еще может случится. даже если человек не носит кольцо? |
Now, it will only be a perfect ring if the source, the deflector and the eyeball, in this case, are all in a perfectly straight line. |
Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии. |
You got all excited when you saw that ring! Lupin! |
Ты как увидел кольцо, аж побелел. |
But you sold my ring and pawned it to buy a car. |
Но ты продала моё кольцо, и на эти деньги купила машину! |
You know, when you buy an engagement ring, you're usually not thinking about resale value, but sitting in this thing, I feel like I should have sprung for the extra carat. |
Когда покупаешь обручальное кольцо, обычно не думаешь о цене его перепродажи, но сидя в этой машине, я думаю, надо было купить подороже. |
Prudence, is that a ring on your finger? |
Прюденс, это кольцо у тебя на пальце? |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
I want my ring, Stefan, or my next stop's Elena's. |
Мне нужно кольцо, Стэфан Или следующий раз я поужинаю... у Елены |
Luke, I have to have the ring back! |
Люк, мне нужно вернуть кольцо! |
I just want to love you, but you want to wear my ring |
Я просто хочу любить тебя, но ты хочешь носить моё кольцо |
You think I lost the ring because I don't care about it? |
Думаешь я потеряла кольцо, потому что мне было на него наплевать? |
She just... took off my clothes and handcuffed me to the bed and... stole my wallet... and the ring. |
Она просто... забрала мою одежду, приковала меня наручниками к кровати,... украла мой бумажник... и кольцо. |
I'm going to stick around here and try and find my sister's ring. |
Я собираюсь походить тут и поискать кольцо моей сестры. Эй, Чак? |