Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
Do you know how much my wife's diamond ring costs? Знаете ли вы, сколько стоит ее кольцо с алмазом?
Like - like a purity ring? Похоже - похоже на кольцо чистоты?
Well, it seems expensive now, but don't forget, a ring lasts forever. Тебе кажется это дорогим сейчас, но не забывай, что кольцо - это навсегда.
Tell me where I can reach you if I find the ring. Вы можете сказать, где искать вас, если я найду кольцо?
or any other kind of ring. Как дружеское кольцо или... или любое другое кольцо
I'm not sure I can take a $50,000 ring off the finger of the woman who's having my baby, especially since I gave it to her. Я не уверен, что могу забрать пятидесятитысячное кольцо с пальца женщины, которая ждет моего ребенка, особенно, после того как дал ей его.
I want to give her a ring because I want people to think... we're... Я хотел подарить ей кольцо потому что хотел, чтобы люди думали... мы...
You just wanted her to have the ring before Amy gets home, didn't you? Ты просто хотел подарить кольцо до того как Эми вернется домой, не так ли?
The way I see it... is you're bored with a guy who put a ring on your finger, who wants you to swear undying love. И как мне кажется... тебе будет скучно с парнем одевшим кольцо тебе на палец, который ждёт от тебя клятвы в вечной любви.
Chad, are you wearing, a wedding ring? Чэд, у тебя что, обручальное кольцо на пальце?
Here's the money, and here's the ring. Вот деньги, а вот кольцо.
She's not wearing the ring, you know. Она не носит кольцо, ты знаешь? Что?
Wait, so you're saying that the violent behavior can still happen even if the person isn't wearing the ring? Подожди, так ты говоришь что агрессивное поведение все еще может случится. даже если человек не носит кольцо?
Now, it will only be a perfect ring if the source, the deflector and the eyeball, in this case, are all in a perfectly straight line. Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии.
You got all excited when you saw that ring! Lupin! Ты как увидел кольцо, аж побелел.
But you sold my ring and pawned it to buy a car. Но ты продала моё кольцо, и на эти деньги купила машину!
You know, when you buy an engagement ring, you're usually not thinking about resale value, but sitting in this thing, I feel like I should have sprung for the extra carat. Когда покупаешь обручальное кольцо, обычно не думаешь о цене его перепродажи, но сидя в этой машине, я думаю, надо было купить подороже.
Prudence, is that a ring on your finger? Прюденс, это кольцо у тебя на пальце?
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства
I want my ring, Stefan, or my next stop's Elena's. Мне нужно кольцо, Стэфан Или следующий раз я поужинаю... у Елены
Luke, I have to have the ring back! Люк, мне нужно вернуть кольцо!
I just want to love you, but you want to wear my ring Я просто хочу любить тебя, но ты хочешь носить моё кольцо
You think I lost the ring because I don't care about it? Думаешь я потеряла кольцо, потому что мне было на него наплевать?
She just... took off my clothes and handcuffed me to the bed and... stole my wallet... and the ring. Она просто... забрала мою одежду, приковала меня наручниками к кровати,... украла мой бумажник... и кольцо.
I'm going to stick around here and try and find my sister's ring. Я собираюсь походить тут и поискать кольцо моей сестры. Эй, Чак?