I paid for her dress and his ring. |
Я заплатил только за её платье и его кольцо. |
I lost my wedding ring once in the trash. |
Однажды я обронила свое обручальное кольцо в мусоре. |
Well, that's the championship ring of the soccer team I own. |
Ну, это кольцо для чемпиона моей футбольной команды. |
And he had a ring on his left finger. |
И у него кольцо на пальце левой руки. |
All they want is a ring, man. |
Все, что они хотят-это кольцо на пальце, чувак. |
Lady Kenna seems to need a wedding ring. |
Похоже, что леди Кенне нежно обручальное кольцо. |
Ra's won't stop until you're wearing the Demon's Head ring on your hand. |
Рас не остановится. пока ты не наденешь кольцо Головы Демона. |
A woman who's so happy to be married, she's not wearing her ring. |
Женщину, которая счастлива в браке, и она не носит кольцо. |
And your ring, not that you know where it is. |
А твое кольцо, ты же не знаешь, где оно. |
And she's planning to steal a super bowl ring from some guy's room. |
И она планирует выкрасть кольцо победителя Супер Кубка из комнаты какого-то парня. |
Darian, I know about the ring. |
Дэриен, я знаю про кольцо. |
I paid for this ring with my money. |
Я заплатил за это кольцо своими деньгами. |
Well, I thought Susan might like to choose the ring herself. |
Подумал, пусть Сьюзен сама себе выберет кольцо. |
They said my ring got in with your wife's stuff. |
Мне сказали, мое кольцо положили с вещами твоей жены. |
You wanted to seal the deal before I found out about the ring and told her. |
Хотел обручиться пока я не узнал про кольцо и не сказал ей. |
Of course, he already had one ring. |
Конечно, одно кольцо у него уже было. |
But I will remember that pinky ring because it was awesome. |
Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
And that ring that Isobel gave you, that's mine. |
И то кольцо, которое Изобел дала тебе, это мое. |
I didn't actually want to wear a ring, but Alice insisted. |
Я фактически не хотел носить кольцо, но Элис настояла. |
Tina, I'm looking for a ring for Kurt. |
Тина, я выбираю кольцо для Курта. |
You said you liked my purity ring, so I got you one just like it. |
Ты говорил, что тебе нравится моё кольцо непорочности, я нашла для тебя точно такое же. |
And a man who wears his wedding ring as a badge of shame, for the debutante deserved more. |
А мужчина стыдится носить своё кольцо, ведь аристократка достойна большего. |
Her wedding ring was lodged in her gullet. |
Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку. |
I gave you a Claddagh ring when you were ten. |
Я подарил тебе кладдахское кольцо, когда тебе исполнилось десять. |
No, I don't want the ring back. |
Нет, я не хочу кольцо обратно. |