| They live in inanimate objects like a lamp or a ring. | Они живут в неодушевленных предметах, таких как лампа или кольцо. |
| No, I don't have a ring. | Нет, я не купил кольцо. |
| There's old photos, my grandmother's engagement ring, 38 special cassettes... | Там старые фотки... помолвочное кольцо моей бабушки, 38 кассет... |
| Look, you can't have the ring. | Слушай, я не могу отдать тебе кольцо. |
| Like everything else in Brandon's lif the ring was fake. | Как и все остальное в жизни Брэндона, его кольцо было фальшивкой. |
| Until Sykes found out the ring was fake. | Потом Сайкс выяснил, что кольцо поддельное. |
| I put a diamond ring in your champagne glass. | Я положил бриллиантовое кольцо в твой бокал. |
| You get whichever ring that you want. | Ты можешь взять любое кольцо, которое захочешь. |
| This ring is worn only by members of the Order of Taraka. | Это кольцо носят только члены Ордена Тарака. |
| I want another ring, Frank. | Я хочу другое кольцо, Фрэнк. |
| I wanted to get Debra a ring that she could show her mother. | Я хотел найти Дебре такое кольцо, чтобы она могла показать своей матери. |
| I think I've lost my engagement ring. | Кажется, я потеряла свое обручальное кольцо. |
| When you first gave me this ring... | Когда ты первый раз дал мне это кольцо... |
| It's the wedding ring you gave her. | Это обручальное кольцо, что вы ей подарили. |
| To figure out how to get your ring back. | Выяснить, как вернуть твое кольцо. |
| You can thank me later when we get Steph's ring back. | Поблагодаришь меня после того, как вернем кольцо Стефани. |
| Jim, I love this ring. | Джим, я люблю это кольцо. |
| I found a ring in his stuff. | Я нашла кольцо в его вещах. |
| Decided the ring I had wasn't good enough for her. | Я решил, что кольцо, которое у меня было, не достаточно хорошо для нее. |
| Even if someone managed to get through the outer ring unseen, their path would be limited. | Даже если бы кому-то удалось пройти через внешнее кольцо незамеченным, их путь был бы ограничен. |
| Look, this ring belonged to the king of Urkesh. | Слушай, это кольцо принадлежало королю Уркеша. |
| Nolan, I think that's your wedding ring. | Нолан, по-моему это твое обручальное кольцо. |
| I noticed the ring on your finger. | Я заметила кольцо на вашем пальце. |
| Was a darkness round his body but it had a glowing ring round its neck. | Возле тела была темнота, но вокруг шеи светилось какое-то кольцо. |
| That's my lucky ring, and I want it back. | Это мое счастливое кольцо, и я хочу его обратно. |