Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
This may involve the entire ring or only isolated portions of it. Оно может охватывать все кольцо или его отдельные части.
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
Ugly ring, ugly ring, ugly ring... Уродливое кольцо, уродливое кольцо, уродливое кольцо...
The ring... you never talked about the ring. Кольцо... ты не рассказала мне про кольцо.
A ring with his initial on it, and two Krugerrands made up the ring. Кольцо с его инициалами... кольцо с двумя золотыми монетами.
The engagement ring, the wedding ring, and the suffer-ring. Кольцо на помолвку, обручальное кольцо и круг ада.
I put them on her finger, but she bought her own engagement ring, wedding ring... Я одел их ей на палец, но она сама покупала кольцо для помолвки и обручальное кольцо...
Later, David Hilbert introduced the term ring to generalize the earlier term number ring. Позднее Давид Гильберт предложил термин кольцо, обобщая уже существовавший термин числовое кольцо.
I want to give her my mom's engagement ring, the ring that Judah gave you. Я хочу подарить ей обручальное кольцо моей матери, кольцо, которое Джуда подарил тебе.
There's a secondary ring here, and an inner ring. Второе кольцо тут, и внутреннее кольцо.
She gave me a ring so I'm giving her a ring. Она дала мне кольцо так что я тоже даю ей кольцо.
I want a beautiful, precious ring A ring for every elegant person Мне нужно самое красивое и дорогое кольцо для одной синьоры, очень благородной синьоры.
When I look at this ring, all I see is a ring. Глядя на это кольцо, я вижу только кольцо.
A ring on your finger, a ring through your nose? Кольцо на пальце или кольцо в носу?
Burt was right that how you present the ring is as important as the ring itself. Фрэнк был прав, что то, как ты даришь кольцо также важно, как и само кольцо.
When a woman puts on an engagement ring, it's like when Bilbo Baggins wears the One Ring in The Hobbit. Когда женщины надевают помолвочное кольцо, это как когда Бильбо Беггинс надевает Кольцо в Хоббите.
There's nothing like this ring... Нет ничего лучше, чем кольцо, которое...
In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring. В частности, кольцо эндоморфизмов модуля М является коммутативным локальным кольцом.
And then one day that ring will just be a ring. А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом.
Now I must return the ring without the ring... which makes it so much harder. А теперь мне нужно возвращать кольцо, но без кольца это становится намного труднее.
Unlike some ring galaxies, the central core shows no signs of a bar structure connecting the outer ring to the center of the galaxy. В отличии от некоторых кольцевых галактик, центральное ядро не обнаруживает признаков структуры стержня, соединяющей внешнее кольцо с центром галактики.
The narrow and relatively thin main ring is the brightest part of Jupiter's ring system. Узкое и относительно тонкое Главное кольцо - самое яркое в системе колец Юпитера.
An integral extension of a ring has the same dimension as the ring does. Целое расширение кольца имеет ту же размерность, что и исходное кольцо.
In forward-scattered light the ring appears to be about 30 times fainter than the main ring. В прямо-рассеянном свете кольцо примерно в 30 раз тусклее Главного кольца.
This ring... was his wedding ring. Это кольцо... это было его обручальным кольцом.