| I didn't tell you this on the phone, but Ellie had your engagement ring, and then she sold it to another girl. | Я не сказал тебе этого по телефону, но у Элли было твоё обручальное кольцо, которое она продала другой девушке. |
| An integral domain is a commutative ring in which the zero ideal {0} is a prime ideal. | Эквивалентное определение: область целостности - это коммутативное кольцо, в котором нулевой идеал {0} является простым. |
| On the day she was given the ring, we've sworn not to communicate again. | Мы передали ей кольцо и поклялись, что больше не встретимся. |
| If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. | Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды. |
| The outer ring of the seal contains the text "Great Seal of the State of Arkansas". | Внешнее кольцо печати содержит текст «Большая печать штата Арканзас» на английском языке. |
| She comes back, having ridden in his limo, and shows the staff a ring on her finger. | Далее, показаны кадры как он вернулся домой и протянул в руке кольцо. |
| He took a wristwatch, a purse with money, a gold ring and glasses from the deceased. | У убитой забрал наручные часы, кошелёк с деньгами, золотое кольцо и очки. |
| Unaware of the impersonation, Hammond steals his ring and turns Kalmaku into a chimpanzee. | Не зная об этом, Хаммонд похищает Калмаку, превращает его в обезьяну и крадёт его кольцо. |
| The λ ring was one of two rings discovered by Voyager 2 in 1986. | Кольцо λ - одно из двух колец, открытых «Вояджером-2» в 1986 году. |
| If R is an associative ring, then R can be given the bracket product = xy - yx. | Если R - ассоциативное кольцо, то для R можно задать скобочное произведение = xy - yx. |
| It is also noted that she is wearing a wedding ring, but turns down the chance to see who her husband is. | Также Килли замечает, что на её пальце надето обручальное кольцо, но специально упускает шанс увидеть своего будущего мужа. |
| So why are you wearing this ring? | Тогда почему ты носишь это кольцо? |
| Why show her the ring if you want it back? | Зачем демонстрировать ей кольцо, если потом забирать его обратно? |
| You shouldn't have shown me the diamond ring. | Ты не должен был показывать мне это кольцо |
| Carry the ring for you and the medication for her. | Нес бы тебе кольцо, а ей - лекарства. |
| It'd be shameful to give him back the ring. | Это было бы стыдно - вернуть ему кольцо назад |
| Look at this ring. 20,000 francs and not a penny less. | Взгляни на это кольцо 20,000 франков и не меньше |
| Why do you want to sell this ring? | Почему вы хотите продать это кольцо? |
| Why do you have my grandmother's ring? | Почему кольцо моей матери у тебя? |
| "Darling, isn't my ring lovely?" | "Милый, разве моё кольцо не прекрасно?" |
| Did we just give sauron his ring back? | Так просто вернём Саурону его кольцо? |
| It's not like he's trying to put a ring on my finger. | Он же не пытается напялить мне на палец кольцо. |
| Did you give her my promise ring? | Ты дал ей мое кольцо обещания? |
| Even if that ring pulls out every hair on your head, it stays on. | Даже если кольцо выдернет все волосы у тебя на голове... оно должно оставаться на пальце. |
| This is a very valuable ring, which means it is not for little girls to play with. | Это очень ценное кольцо, что означает, что оно не предназначено для маленьких девочек играться с ним. |