| We're at the Caicos Key outer sonar ring, sir. | Мы находимся на ключевых Кайкос внешнее кольцо гидролокатора, сэр. |
| Irene's necklace, wedding ring, brooch, and gems. | Белый жемчуг, брошь, кольцо. |
| I forgot my ring, but I found it. | Я забыла свое кольцо, но я уже нашла его. |
| JFK's ring just got caught on Ivy's dress, that's all. | Кольцо Д.Ф.К. зацепилось за платье Айви, вот и все. |
| Although, he always did wear a rather garish ring. | Хотя, он всегда носил довольно безвкусное кольцо. |
| Let's discuss the ring and your plan to use it. | Давай обсудим кольцо и твой план, как его использовать. |
| Including my ring, by the way. | В том числе и мое кольцо, кстати говоря. |
| They found the engagement ring Pascal gave her, but... | Они обнаружили обручальное кольцо, которое подарил ей Паскаль... |
| And I see you're not wearing your promise ring anymore. | И, как я заметил, ты больше не носишь свое кольцо обета. |
| I don't need a ring to tell me when to stop. | Мне не нужно кольцо, чтобы вовремя себя остановить. |
| All this stalling, getting the hybrids, taking my ring, add it up. | Все это сваливает на гибридов возьми мое кольцо, и одень его. |
| But she said yes, she's wearing an engagement ring. | Но она сказала да, она носит обручальное кольцо. |
| I gave him the ring back. | Я отдала ему его кольцо обратно. |
| I know what a promise ring is. | Я знаю что такое кольцо обещания. |
| Hell, she even got my wedding ring. | Черт, она даже забрала мое обручальное кольцо. |
| This is the best-looking Hungarian-red pinkie ring I've ever gotten. | Это самое лучшее венгерско-красное кольцо на мизинец, которое у меня когда-либо было. |
| But I can't give you your ring back early. | Но я не могу отдать тебе кольцо раньше. |
| When you bring me my money, I'll give you your ring. | Когда приесешь мне мои деньги, я отдам тебе твое кольцо. |
| I guarantee you I will find that ring by Friday. | Гарантирую тебе, я найду это кольцо к пятнице. |
| I went through a lot to get you that ring. | Я через многое прошел, что приподнести тебе это кольцо. |
| The ring could be in here, Virginia. | Кольцо может быть здесь, Вирджиния. |
| I'm dying to know if she found her ring. | Умираю, как хочу знать, нашла ли она кольцо. |
| Girl, you lose this ring more than Bilbo Baggins. | Девочка, ты теряешь это кольцо чаще чем Бильбо Беггинс. |
| I am borrowing it to pawn so I can get my engagement ring back. | Я беру ее для залога, чтобы я вернуть мое обручальное кольцо. |
| But it doesn't matter 'cause somebody done came and bought your ring. | Но это не важно. потому что кое-кто уже купил твое кольцо. |