Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
The ring - Has nobody looked on... the washbasin? Это так -Кольцо! -Кольцо.
In 1926 he entered the architects association Der Ring. В 1926 году он вступил в архитектурное объединение «Кольцо» (нем. Der Ring).
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. Его жизненная сила связана с Кольцом, а Кольцо сохранилось.
As Frodo is preparing to throw the Ring into the Crack of Doom, he succumbs to the Ring's power and claims it as his own. В тот момент, когда Фродо уже готов бросить Кольцо в огонь Ородруина, он поддаётся власти Кольца и отказывается уничтожать его.
I can search the Docking Ring and you the Habitat Ring and the central core. Я могу обыскать стыковочное кольцо, а вы осмотрите жилое и центральное ядро.
Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. Кольцо может разрушить сердце низших людей.
I've been getting this signal on my Ring. Я получаю сигнал на мое кольцо.
Let's just say The Ring wishes to preserve Costa Gravas' status quo. Скажем, что Кольцо хочет сохранить статус кво Коста-Гравы.
The Star Sapphire Ring doesn't let you drag just anyone across the Universe. Кольцо Сапфиров не позволит тебе просто так перенести кого-то через всю Вселенную.
The enemy does not yet know that the Ring has been found. Враг еще не знает, что Кольцо найдено.
The Habitat Ring echoes with the laughter of children. Жилое кольцо вторит смеху счастливых детей.
The Pope received the pallium and the Ring of the Fisherman. Папа Римский получил паллий и кольцо рыбака.
Always remember, Frodo... the Ring is trying to get back to its master. Всегда помни, Фродо, Кольцо пытается вернуться к своему хозяину.
The Ring brought to Gollum unnatural long life. Кольцо даровало Голлуму невероятно долгую жизнь.
The Ring was made in the fires of Mount Doom. Кольцо выковано в пламени Роковой Горы.
Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. Саурону нужно только это Кольцо, чтобы вновь покрыть всю землю тьмой.
For the Ring yearns above all else... to return to the hand of its master. А Кольцо больше всего желает вернуться в руки своего хозяина.
The blade that cut the Ring from Sauron's hand. Лезвие, срезавшее Кольцо с руки Саурона.
We have to assume the Ring has tapped into those, as well. Можно предположить, что Кольцо тоже к ним подключились.
The Ring is finally destroyed, freeing Middle-earth from Sauron's power. Кольцо уничтожено, Средиземье избавлено от власти Саурона.
For the lost Ring of Power had re-awoken, its evil master Sauron was seeking it. Утерянное Кольцо Власти пробудилось, Темный Властелин Саурон разыскивал его.
And the Ring of Power has a will of its own. А Кольцо Всевластья наделено собственной волей.
And the Ring of Power perceived... its time had now come. И Кольцо Всевластья поняло... его время пришло.
Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. Кольцо неминуемо будет пытаться совратить сердца слабых людей.
The original was rediscovered by Saruman's agents searching for the One Ring, and King Elessar later recovered it from Saruman's treasure in Isengard after the War of the Ring. Первоначальная Звезда была найдена агентами Сарумана, искавшими Кольцо Всевластья, и позднее извлечена королём Элессаром из сокровищ Сарумана в Изенгарде после Войны Кольца.