Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
She asked me to take off her ring. И она попросила меня снять её кольцо.
But I thought you said you wanted a ring. Я думал, ты хочешь кольцо, ты так сказала.
I mean, he can't afford a ring, so... Я ж говорю, он не может позволить себе кольцо, так что...
That's the beer bottle that made our ring. Это бутылка пива, которая оставила кольцо.
Which is how I got that ring you're holding right now. Именно так у меня оказалось кольцо, которое ты сейчас держишь.
I've concluded that it's a fraternity ring. Я решил, что это кольцо братства.
Married? - Show him the ring, my love. Покажи ему кольцо, любовь моя.
I guess he must've noticed my wedding ring. Думаю, он заметил мое обручальное кольцо.
I mean, watch, ring, money. В смысле, часы, кольцо, деньги.
Wedding ring... our love's chain... Обручальное кольцо, Цепь нашей любви...
Look at my great ring, Lena. Посмотрите на мое кольцо, Лена.
I sure like the way that ring looks on you. Мне определённо нравится, как кольцо выглядит на тебе.
When he found out I was pregnant he bought me this diamond ring. Узнав, что я беременна, он купил это кольцо с бриллиантом.
Meanwhile, Emily gets an engagement ring and the keys to the kingdom. А Эмили, тем временем, получила обручальное кольцо и ключи от королевства.
Looks like a match to the ring. Похоже, это то же самое кольцо.
You gave her ring to your daughter. Ты отдал ее кольцо своей дочери.
So, Woody Squire - eyeliner and a lip ring. Вуди Сквайр, подведенные глаза и кольцо в губе.
But their incompetence made us lose the ring. Но из-за их некомпетентности кольцо потерялось.
I'm not going to kiss the ring again, eli. Я не собираюсь снова целовать кольцо, Илай.
I asked, I gave her the ring, she said yes. Я сделал ей предложение, дал кольцо, и она согласилась.
If something happens with Jordan, an engagement ring doesn't give Danny any rights with the baby. Если что-то случится с Джордан, подаренное кольцо не даст Денни прав на ребёнка.
I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box. В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке.
My ring must've caught you. Наверно, зацепилось за мое кольцо.
All you have to do is put a ring on my finger first. Только сперва надень мне на палец кольцо.
I'd like to put the ring on her finger. Я бы хотел надеть ей кольцо.