So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her. |
Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки. |
I refuse to lather Marlene up, kiss her ring like everybody else. |
Я отказываюсь подлизываться к Марлин, целовать её кольцо, как остальные. |
I gave her my grandma's ring. |
Я подарил ей кольцо моей бабушки. |
I met her for coffee yesterday and took my grandma's ring back. |
Вчера я пригласил её на кофе и забрал кольцо бабушки. |
Found this metal ring in her blouse. |
Это металлическое кольцо нашли в её блузке. |
It's a ring, made from candy. |
Это кольцо, сделанное из конфеты. |
And under no circumstance will you give her that engagement ring. |
И ни при каких обстоятельствах ты не подаришь ей это обручальное кольцо. |
Sheldon, tell this girl that my ring will never be on her finger. |
Шелдон, скажи этой девушке, что моё кольцо никогда не будет на её пальце. |
And that ring on Suzy Bancroft's finger was a mere 41 carats. |
А это кольцо на пальце Сюзи Бэнкрофт было каких-то 41 карат. |
L-Corp has already built a large-scale generator ring. |
"Л-Корп" уже построило генераторное кольцо. |
Look, I even used makeup to put a ring around my finger. |
Смотри, я даже закрасила кольцо на пальце. |
And you will put the ring on her finger. |
Ты наденешь кольцо на ее палец. |
I didn't know you were looking for an engagement ring. |
Я не знал, что ты ищешь обручальное кольцо. |
Babe, it's-it's not a ring. |
Малыш, это... это не кольцо. |
Give me that ring, Meg. |
Мэгги, отдай мне это кольцо. |
The inner ring is strong enough on its own, so it makes the plate smaller. |
Внутреннее кольцо достаточно крепко, так что пластинку можно делать меньше. |
The ring is yours, if you want. |
Кольцо ваше, если вы захотите. |
Please promise me, finger ring, wedding cloth, handbag... |
Кольцо, ткань на свадебное платье, сумочка... |
Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. |
Включая кольцо, которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
I think my mom is about to give me... the Garfinkel ring. |
Я думаю, моя мама вот-вот отдаст мне... кольцо Гарфинкелей. |
Clifford then gave the ring to me for safekeeping. |
Клиффорд затем отдал мне кольцо для сохранности. |
I thought the ring had been lost... |
Я думала, что кольцо потерялось... |
I thought it would be better for everyone if the ring were just gone. |
Я подумала, что для всех было бы лучше, если бы кольцо просто исчезло. |
The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. |
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. |
I want you to have this ring. |
Я хочу, чтобы это кольцо было у тебя. |