The time ring, it's not here. |
Кольцо времени, его здесь нет. |
We've got the time ring, we've destroyed the tape and Davros' power is broken. |
У нас есть кольцо времени, мы уничтожили запись, власть Давроса сломлена. |
Give me a moment to find the time ring. |
Дайте мне минуту, чтобы найти кольцо времени. |
I put my ring on my thumb, and I'm having trouble getting it off. |
Я надела кольцо на палец, а теперь не могу снять его. |
It's the old secret spy ring, from when we were kids. |
Старое доброе кольцо шпиона из детства. |
Woman takes off the necklace and the nose ring, that's it, show's over. |
Женщина снимает ожерелье, вынимает кольцо из носа, и всё, представление закончилось. |
Perhaps the daylight ring on your new librarian. |
Возможно, солнцезащитное кольцо на твоем новом библиотекаре. |
That ring comes at a price, and you'll begin paying for it today. |
Это кольцо имеет свою цену, и ты заплатишь ее сегодня. |
You turn your ring like that so you don't snag it on anything when you're serving. |
Так поворачивают кольцо, чтобы ничего не задеть, когда обслуживаешь. |
An engagement ring says that verbatim. |
Обручальное кольцо говорит об этом дословно. |
Man, giving her this ring is a huge gamble. |
Если подарить ей кольцо - это уже игра по-серьезному. |
We're still on this ring. |
Это кольцо до сих пор у нас. |
You're the one who told Jackie I didn't like the ring. |
Это ты сказал Джеки, что мне не понравилось кольцо. |
If you were my girlfriend, I would be proud to wear that ring. |
Если бы ты была моей девушкой, я бы с радостью носил это кольцо. |
You lose his ring, you wake up in a Dumpster. |
Потеряешь его кольцо - очнешься в мусорном контейнере. |
You know, wearing a ring this big shows a lot of confidence. |
Знаете, носить такое большое кольцо может только очень уверенный в себе человек. |
And that ring is only the beginning, man. |
И это кольцо - только начало. |
I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship. |
Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения. |
And then he pulled a ring out and asked me to marry him. |
А он достал кольцо и попросил меня выйти за него замуж. |
Donna's coming over, and I lost the ring she gave me. |
Скоро придет Донна, а я потерял кольцо, которое она мне подарила. |
Such a nice... ring to it. |
Так мило... кольцо к нему. |
The promise ring, it wasn't reasto me. |
Кольцо невинности не было для меня реальным. |
It's a ring that turns you invisible and carries with it the power of evil. |
Там кольцо, которое делает тебя невидимым и несет в себе силы зла. |
She left her engagement ring on the table. |
Она оставила своё обручальное кольцо на столе. |
It's her engagement ring from Don. |
Это помолвочное кольцо, подаренное Доном. |