| The range of these gulls forms a ring around the North Pole. | Ареал полярного шмеля образует кольцо вокруг Северного полюса. |
| 1975 - Stanford (USA), with the use of 2.4 GeV SPEAR storage ring. | 1975 - SLAC, Стэнфорд (США), использовалось накопительное кольцо SPEAR, 2,4 ГэВ. |
| Then the coordinate ring k of regular functions on C is a Dedekind domain. | Тогда координатное кольцо к регулярных функций на С дедекиндово. |
| Willis/Dupre feigns death, and when Phillips drops her wedding ring on him, he grabs her gun and kills her. | Уиллис-Дюпре притворяется мертвым, а когда Лула бросает в него своё обручальное кольцо, он хватает её пистолет и стреляет в жену. |
| She tore off her engagement ring and threw it away. | Она сняла обручальное кольцо и выбросила его. |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд. |
| Pass the rope through the ring and tie it. | Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её. |
| A security kernel occupies the innermost and most privileged ring and enforces all mandatory policies. | Ядро безопасности занимает самое внутреннее и наиболее привилегированное кольцо и применяет все обязательные политики. |
| Even Rachele Mussolini donated her wedding ring. | Даже Ракеле Муссолини пожертвовала своё собственное обручальное кольцо. |
| The ring contributes around 5% to the total brightness of Haumea. | Кольцо составляет около 5% от общей яркости Хаумеа. |
| Well, since we're exchanging gifts... That's John Gilbert' ring. | Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта. |
| She told me a cheap flower because she wanted that ring. | Она сказала так о дешевых цветах, потому что хотела кольцо. |
| You - you told Phil to take back your engagement ring and buy you a washer/dryer. | Ты... ты сказала Филу вернуть обручальное кольцо и купить тебе стирально-сушильную машину. |
| I have a wedding ring or two if you ever - Thanks. | У меня есть обручальное кольцо иди два, если вы когда-нибудь... |
| I mean its not an engagement ring, make up enough money... | Кольцо ещё не обручальное, денег пока маловато... |
| To be honest, I found the ring. | Если честно, то я уже нашла кольцо. |
| Keep this ring in your purse. | Мы положим это кольцо в твой кошелек. |
| This is singletary's ring that he donated to charity. | Это кольцо Майка Синглитари, которое он отдал на благотворительность. |
| And if you ever want to meet the rest of the legion, Just put this ring on. | И, если ты захочешь познакомиться с другими членами Легиона, просто одень это кольцо. |
| Tom noticed Mary wasn't wearing the ring he'd given her. | Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил. |
| Her hand was shaking so much from the cold, it was difficult getting that ring on. | Ее рука настолько дрожала от холода, что было трудно надеть кольцо. |
| Kurt Francis wears a ring that has a wolf insignia. | Курт Фрэнсис носит кольцо с волчьей символикой. |
| That's a beautiful engagement ring. | Это - прекрасное кольцо для помолвки. |
| That ring will get us an I.D. | Это кольцо приведет нас к владельцу. |
| I... I thought I had a ring. | Я думал, у меня есть кольцо. |