| Then let go of the ring and walk away. Never. | Тогда отпусти кольцо и уходи. |
| Then let go of the ring and go. | Тогда отпусти кольцо и иди. |
| Just give me the ring! | Просто отдай мне кольцо! |
| You have taken off my ring. | ТЫ снял мое кольцо. |
| No use burying a good ruby ring. | Бесполезно хоронить хорошее рубиновое кольцо. |
| And place a ring upon her hand | И одену кольцо ей на палец |
| You don't buy the ring. | Вы не купите кольцо. |
| I've got the ring. | У меня есть кольцо. |
| Never wear the ring to work. | Не носи кольцо на работе. |
| It's a wedding ring, actually. | Это обручальное кольцо, вообще-то. |
| The ring is for Leone? | Так это кольцо для Леони? |
| The ring's a reminder. | Кольцо - это напоминание. |
| It's just a ring. | Это всего лишь кольцо. |
| I see you're wearing the ring. | Вижу, Вы надели кольцо. |
| You should have bought her a ring! | Мог бы и кольцо купить! |
| I'll show him the ring. | Я покажу ему кольцо. |
| It's an engagement ring. | Это кольцо на помолвку. |
| I found the ring in your sock. | Я нашел кольцо в твоем носке |
| And you see that ring on the DVD? | Видишь это кольцо на записи? |
| We're looking for a platinum wedding ring. | Мы ищем платиновое обручальное кольцо. |
| A potential witness, a missing ring. | Потенциальный свидетель, пропавшее кольцо. |
| And the ring was in the trunk? | И кольцо было в багажнике? |
| I saw your ring. | Я видел твое кольцо. |
| Where's the kryptonite ring? | А где криптонитовое кольцо? |
| I need the Legion ring. | Мне нужно кольцо Легиона. |