| I lost my wedding ring. | Я потерял обручальное кольцо. |
| The focus ring just fell off! | Только что отпало кольцо фокусировки! |
| Did he hide a ring in a patty melt? | Спрятал кольцо в бутерброде? |
| 05 Securing ring to be fastened from inside | 05 Крепежное кольцо подлежит закреплению изнутри |
| He gave me a diamond ring. | Подарил мне кольцо с бриллиантом. |
| You stole tommy's grandmother's ring? | Ты украла кольцо его бабушки? |
| You have an engagement ring? | У тебя есть обручальное кольцо? |
| When did you get an engagement ring? | Когда ты получил обручальное кольцо? |
| Want the ring of my mother return? | Забери кольцо моей матери. |
| You call that ring a fugazy. | Моё кольцо - липа? |
| It's Booth's wedding ring. | Это обручальное кольцо Бута. |
| Why don't you wear the ring? | Почему ты не надела кольцо? |
| Well, the ring goes overboard. | И кольцо отправляется за борт. |
| Where is your diamond ring? | Где твое бриллиантовое кольцо? |
| Just this old ring I found. | Вот, нашёл старое кольцо. |
| He still has the ring. | Кольцо все ещё у него. |
| Get the ring back and come here. | Забери кольцо и иди сюда. |
| The ring, you know? | Ну, вы понимаете, кольцо. |
| You let me keep the ring. | Но зачем оставлять кольцо? |
| I better turn my ring around. | Я лучше поверну своё кольцо. |
| I lost my wedding ring. | Я потерял обручальное кольцо. |
| The focus ring just fell off! | Только что отпало кольцо фокусировки! |
| Did he hide a ring in a patty melt? | Спрятал кольцо в бутерброде? |
| 05 Securing ring to be fastened from inside | 05 Крепежное кольцо подлежит закреплению изнутри |
| He gave me a diamond ring. | Подарил мне кольцо с бриллиантом. |