Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
Then where did I hide the ring? Тогда где же я спрятал кольцо?
Did I mention it was her grandpa's ring? Я упоминал, что это кольцо принадлежало её деду?
You broke off our vacation because I bought you a ring. Ты сорвала наш отпуск потому что я купил тебе кольцо
My ring might be in one of those! Мое кольцо может быть в одном из мешков!
Enough about the ring, Frodo! Хватит ныть про кольцо, Фродо!
Edie, is that an engagement ring? Эди, а это не обручальное кольцо?
I had a more romantic plan, but once I had the ring, I couldn't help it. У меня был более романтичный план, но как только купил кольцо, не смог удержаться.
By the way... that is a lovely engagement ring you got there. Кстати... прелестное у тебя обручальное кольцо
I couldn't afford the ring that you deserve. я не мог позволить себе кольцо, которое ты заслуживаешь.
That's more special than any ring you can buy. Это особеннее, чем любое кольцо, которое ты можешь купить
Why didn't you take my ring? Почему ты не взял мое кольцо? - Какое беспокойство!
You gave her the ring, right? Ты дал ей кольцо, так?
[Chuckling] I got me a gold ring. Вы что, меня не поняли? - У меня золотое кольцо.
You know how you always wanted a real diamond engagement ring? Помнишь, ты всегда хотела обручальное кольцо с настоящим бриллиантом?
Why would I take an engagement ring? Зачем мне нужно было брать помолвочное кольцо?
Why would someone put a score on a ring? Зачем кому-то помещать счёт на кольцо?
Crazy man ripped out my nose ring! Псих вырвал мое кольцо из носа!
I guess we could go to a pharmacy, but I really don't want to use like a cheap plastic ring. Думаю, мы могли бы сходить в аптеку, но я совсем не хочу использовать дешёвое пластиковое кольцо.
Do you want me to give Mommy the ring? Ты хочешь, чтобы я подарил мамочке кольцо?
We've been talking this whole time, and you haven't even noticed that I'm wearing your ring. Мы говорим уже столько времени, а ты даже не заметил, что я ношу твое кольцо.
And before your brother can become an associate member, he's got to meet with Doc... you know, kiss the ring. И, прежде чем твой брат сможет стать членом банды, он должен будет встретиться с Доком... знаешь там, поцеловать его кольцо.
He had hidden it, the ring, in a cinnamon bun. Он его спрятал, кольцо, в плюшке с корицей.
You put Sam's ring in the woods? Ты подбросил кольцо Сэма в лес?
I just want my dad's ring! Мне просто нужно кольцо моего отца!
Okay, well, why is the ring so special? Хорошо, так, почему это кольцо такое особенное?