I just want a wedding ring from someone named Jeffrey. |
Обручальное кольцо, что не дарит Джеффри. |
You know what kind of ring. |
Ты знаешь, что за кольцо. |
That's the important thing... picking out the ring. |
Это очень важная вещь- выбрать кольцо. |
I hired her to make a ring for Stephanie's birthday. |
Заказал у нее кольцо на день рождения Стефании. |
You'll forgive us for not kneeling and kissing the ring. |
Прошу прощения, что мы не склоняемся и не целуем кольцо. |
You know, I... I bought a ring and everything. |
Ну знаешь, я купил кольцо и все остальное... |
Your abductor had this ring, which means he may have desecrated David's grave. |
У твоего похитителя было это кольцо, это означает, что он мог осквернить могилу Дэвида. |
Merc and I went ring shopping. |
Мы с Мёрком сегодня ходили выбирать кольцо. |
It's a mix cd, not a diamond ring. |
Это диск, а не кольцо с бриллиантом. |
The only thing missing was his ring. |
пропало, это его... кольцо, сэр. |
He took you ring shopping for his wife? |
Он взял тебя с собой, что бы выбрать кольцо для своей жены? |
We weren't allowed to use the ring roads that go up Manhattan shoreline. |
Нам не разрешили использовать кольцо дорог, которые идут вдоль Манхэттенской береговой линии. |
This ring's identical to the one that we found in Henry's box. |
Это кольцо идентично тому, что мы нашли в коробке Генри. |
The ring of course means you'll be married. |
Кольцо, разумеется, к свадьбе. |
The gemerald ring my husband was to give me in lieu of children. |
Изумрудное кольцо мой муж дал мне вместо детей. |
Most surely that was a nice lady to give a ring to a little girl. |
Я уверен, что это была приятная леди раз она подарила кольцо маленькой мисс. |
Edward says it's a wishing ring, and it is. |
Эдвард говорит, что оно волшебное кольцо желаний. |
But I do know that you must return the ring. |
Но я знаю, что тебе нужно вернуть кольцо. |
The king of Spain gave me that ring. |
Это кольцо подарил мне король Испании. |
A wedding ring, said to belong to Cleopatra, given her by Mark Antony. |
Обручательное кольцо, по преданию оно принадлежало Клеопатре, подарок от Марка Антония. |
Stans lifted the ring and replaced it with one of those. |
Стенс украл кольцо и подложил вместо него одно из этих. |
Nine months ago when the ring was lifted, he went off the reservation. |
Девять месяцев назад, когда кольцо было украдено, он был в резерве. |
No, Slocombe's just trying to get the ring back. |
Нет, Слокомб просто пытается вернуть кольцо. |
You also made several phone calls to a man named Louis Anglet, who we believe may have purchased the ring. |
Вы также сделал несколько телефонных звонков человеку по имени Луи Англет, который, мы считаем, может быть приобрел кольцо. |
This ring must be very important. |
Это кольцо должно быть очень важным. |