Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
I just want a wedding ring from someone named Jeffrey. Обручальное кольцо, что не дарит Джеффри.
You know what kind of ring. Ты знаешь, что за кольцо.
That's the important thing... picking out the ring. Это очень важная вещь- выбрать кольцо.
I hired her to make a ring for Stephanie's birthday. Заказал у нее кольцо на день рождения Стефании.
You'll forgive us for not kneeling and kissing the ring. Прошу прощения, что мы не склоняемся и не целуем кольцо.
You know, I... I bought a ring and everything. Ну знаешь, я купил кольцо и все остальное...
Your abductor had this ring, which means he may have desecrated David's grave. У твоего похитителя было это кольцо, это означает, что он мог осквернить могилу Дэвида.
Merc and I went ring shopping. Мы с Мёрком сегодня ходили выбирать кольцо.
It's a mix cd, not a diamond ring. Это диск, а не кольцо с бриллиантом.
The only thing missing was his ring. пропало, это его... кольцо, сэр.
He took you ring shopping for his wife? Он взял тебя с собой, что бы выбрать кольцо для своей жены?
We weren't allowed to use the ring roads that go up Manhattan shoreline. Нам не разрешили использовать кольцо дорог, которые идут вдоль Манхэттенской береговой линии.
This ring's identical to the one that we found in Henry's box. Это кольцо идентично тому, что мы нашли в коробке Генри.
The ring of course means you'll be married. Кольцо, разумеется, к свадьбе.
The gemerald ring my husband was to give me in lieu of children. Изумрудное кольцо мой муж дал мне вместо детей.
Most surely that was a nice lady to give a ring to a little girl. Я уверен, что это была приятная леди раз она подарила кольцо маленькой мисс.
Edward says it's a wishing ring, and it is. Эдвард говорит, что оно волшебное кольцо желаний.
But I do know that you must return the ring. Но я знаю, что тебе нужно вернуть кольцо.
The king of Spain gave me that ring. Это кольцо подарил мне король Испании.
A wedding ring, said to belong to Cleopatra, given her by Mark Antony. Обручательное кольцо, по преданию оно принадлежало Клеопатре, подарок от Марка Антония.
Stans lifted the ring and replaced it with one of those. Стенс украл кольцо и подложил вместо него одно из этих.
Nine months ago when the ring was lifted, he went off the reservation. Девять месяцев назад, когда кольцо было украдено, он был в резерве.
No, Slocombe's just trying to get the ring back. Нет, Слокомб просто пытается вернуть кольцо.
You also made several phone calls to a man named Louis Anglet, who we believe may have purchased the ring. Вы также сделал несколько телефонных звонков человеку по имени Луи Англет, который, мы считаем, может быть приобрел кольцо.
This ring must be very important. Это кольцо должно быть очень важным.