| That's a wedding ring - and it's a ladies arm. | На ней обручальное кольцо - и это женская рука. |
| Try my mother's diamond engagement ring. and now it's gone. | Попробуй это: моей мамы бриллиантовое обручальное кольцо, а теперь его нет. |
| Then you can buy Lana a big-boy ring. | И сможешь купить Лане здоровое кольцо. |
| We deserve a raise... and Lana deserves a real ring, so... | Мы заслужили прибавку, а Лана заслужила настоящее кольцо, и... |
| Maybe that's what kept me from hocking her ring. | Наверное это единственное, что мешает мне заложить её кольцо. |
| She's wearing a claddagh. An Irish promise ring. | Она носила кладдах, традиционное ирландское кольцо. |
| This is the ring we sent you a picture of. | Это то кольцо, фотографию которого мы вам присылали. |
| He did a French drop to swap the valuable ring with a cheap replica. | Он выполнил фокус "французский тайник", заменив ценное кольцо дешёвой копией. |
| That ring never belonged to your grandmother, and it's not a real diamond. | Это кольцо никогда не принадлежало вашей бабушке, и это не настоящий бриллиант. |
| It's her diamond ring, worth 5 or 600 dollars. | Ее кольцо с бриллиантом, стоит 500 или 600 долларов. |
| The real ring is in your hand. | Настоящее кольцо у вас в руке. |
| The best man always holds the ring during the ceremony. | Обычно шафер хранит кольцо во время церемонии. |
| Let's go back before he gives her the ring. | Надо вернуться до того, как он предложит ей кольцо. |
| That's not how you look for an engagement ring in a lasagna. | Обручальное кольцо ищут в лазанье совсем не так. |
| I found the engagement ring in your drawer. | Я нашла обручальное кольцо у тебя в ящике. |
| To stop these bullies, all we have to do is find the second ring first. | Чтобы остановить этих громил, нам потребуется всего лишь найти второе кольцо первыми. |
| A lot better now we got the ring back. | Намного лучше теперь, когда мы вернули кольцо. |
| When she finds out you bought an engagement ring for another woman, that option is out the window. | Когда она узнает, что вы купили обручальное кольцо для другой женщины, этот вариант исключен. |
| George, you'll note my wedding ring is on. | Джордж, как ты видишь, я надела обручальное кольцо. |
| You should know this ring is very special. | Знай: кольцо имеет особое значение. |
| Of course, but I'd remember better if I switched my ring from one finger to another. | Конечно но я запомнил бы лучше, если бы переставил своё кольцо с одного пальца на другой. |
| You'll get your daylight ring back when you decide to behave. | Ты получишь свое дневное кольцо назад, когда начнешь нормально себя вести. |
| I want my ring back, Stefan. | Я хочу свое кольцо обратно, Стефан. |
| The reason I don't wear a ring... | А кольцо я не ношу потому... |
| Liam dropping a ring on the hood of my car. | Лиам поставил кольцо на капот моей машины. |