Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
He came home to pick up his engagement ring and walked in on the pair of you. Yes, poor chap. Он пришел домой, чтобы забрать свое обручальное кольцо, и случайно наткнулся на вашу парочку.
You either give me a wedding ring or you give me a ride to the clinic. Либо ты должен подарить мне обручальное кольцо либо подвезти меня до больницы.
Mara was instructed to identify a man with a gothic neck tattoo, and then twirl her ring - that's the sign. Мара должна была узнать мужчину с готической татуировкой на шее. и повернуть свое кольцо - это должен быть знак.
I found the ring in a box in his sock drawer. Я нашла кольцо в сушилке для носков.
You know I bought Tamra a ring? Знаешь, я ведь купил Тамре кольцо (ринг)?
Dad has even agreed to let you keep your ring, so just sign next to his signature and your marriage will be over... again. Папа даже согласен вернуть тебе твое кольцо, так что просто поставь подпись и вы будете разведены... снова.
Well, not exactly, but in his hospital room, while he was asleep, I found an engagement ring. Не совсем, но в больничной палате, пока он спал, я нашла помолвочное кольцо.
Grayson asked you to bring the ring to the hospital? Грейсон попросил тебя приезти кольцо ему в больницу?
I wouldn't do it for Joe Namath's Super Bowl ring. Не сделаю даже за кольцо Джо Намата за победу в "Суперкубке".
You make sure Lisa gets my ring, all right? Ты передашь Лизе мое кольцо, да?
You've already hung up Saint Nicolas's ring? Вы уже повесили кольцо Святого Николая?
Who put the ring in my sign? Кто положил кольцо в мою вывеску?
proposed, the whole ring kit and caboodle. предложил, кольцо и все прочее.
Guess it cuts down on the suspense knowing he bought you a ring. Ты настроена так решительно только потому, что знаешь, что он уже купил кольцо.
When my grandmother first came to this country that ring and the clothes on her back were all she had with her. Когда моя бабушка только приехала в эту страну это кольцо и одежда на ней было все, что она с собой взяла.
You think I stole some ring? Вы думаете, что я украла кольцо?
How come you're getting Nana's ring? Как тебе удалось заполучить бабушкино кольцо?
Perhaps a ring for the lady? Может, кольцо для вашей дамы?
I just had to be sure that the ring hadn't gotten to you already. Я должен быть уверен, что "Кольцо" до вас ещё не добралось.
Okay, I gave her a ring on a chain, so your parents wouldn't see it. Я дал ей кольцо на цепочке, чтобы ваши родители не увидели его.
Did He wear sandals and that ring? Носил ли он сандалии и кольцо?
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash. Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
No wonder you don't wear your ring. что ты не носишь свое кольцо.
Remember the ring at the church from your key chain? Помните ли вы про кольцо в церкви? Со связки ключей!
We didn't find one around her neck, but in her pocket there was a ring and a chain with a broken clasp. Мы не нашли ничего вокруг ее шеи, но в ее кармане были найдены кольцо и цепочка со сломанным замочком.