I'd go out and buy a ring. |
Потом я могу пойти, купить кольцо. |
The good news is I snagged the ring, bobby. |
Радуйся, Бобби, я спёр кольцо. |
I've only one ring, this green one. |
У меня одно единственное кольцо, вот это зелёное. |
I'll say you died prying the ring off his dead finger. |
Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца. |
Rachel says you're supposed to spend two months' salary on the ring. |
Рейчел говорит, что нужно потратить зарплату за два месяца на кольцо. |
I truly am married and that's why I faithfully wear this ring. |
Я горжусь тем, что я женат, и именно поэтому я всегда ношу это кольцо. |
So he takes your wedding ring and Marilyn's jewelry as collateral, and he puts you to work laundering money. |
Он забрал ваше обручальное кольцо и драгоценности Мэрилин в качестве залога, и заставил вас отмывать для него деньги. |
Still, a girl should have a ring. |
Но всё же девушка должна носить кольцо. |
Michelle's grandmother's, my mother's, wedding ring. |
Обручальное кольцо бабушки Мишель... моей мамы. |
Fred, look at my ring. |
Фред, взгляни на мое кольцо. |
And I'm not even wearing my ring yet. |
И я еще даже не ношу свое кольцо. |
The good news is I snagged the ring, Bobby. |
Хорошая новость - я снял кольцо, Бобби, тем не менее... |
So, I'll buy a dress, a ring and book a restaurant. |
Так что я куплю платье, кольцо, закажу ресторан. |
You'll blow into a billion pieces, the ring with it. |
Тебя разорвет на кусочки, да и кольцо заодно. |
Engagement ring among the line items. |
Обручальное кольцо среди изъятых личных вещей. |
Get him off - I must have this ring. |
Прогони его -Мне нужно это кольцо. |
A signet ring belonging to George, the prince regent. |
Кольцо с печаткой, принадлежавшее Георгу, принцу-регенту. |
You should buy her a ring. |
Тебе надо было подарить ей кольцо. |
If Sauron had the ring we would know it. |
Получи Саурон Кольцо, мы узнаем. |
You said that it was my wedding ring. |
Ты сказал, что это - свадебное кольцо. |
'cept you're not wearing the ring. |
Вот только кольцо ты не носишь. |
Or the next ring will be your wife's. |
Иначе следующее кольцо будет от твоей жены. |
Well then, that I gave her a ring. |
Хорошо тогда, что я ей кольцо отдала. |
Why don't you wear the ring? - it is tight. |
Почему ты не надела кольцо? - Оно мне жмет. |
That's... a very unique engagement ring. |
Это весьма... уникальное кольцо для помолвки. |