Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
I had a 24-karat gold ring. У меня было 24ех каратное золотое кольцо.
But you still have to do the knee and the ring thing. Но тебе всё равно придется встать на колено и протянуть мне кольцо.
It just so happens I have a knee and a ring. Так всё и будет, у меня есть и кольцо и колено.
Thank you for going to the trouble of delivering the ring, Lupin. Спасибо, что доставил кольцо, Люпен.
I'm happy you bought her a ring. Я рад, что ты купил ей кольцо.
I sold your ring to buy it. Я продала кольцо, чтобы её купить.
Give me the ring, and the token or whatever... Отдайте мне кольцо и символ и отстаньте...
Dad's gold watch, wedding ring and cuff links. Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки.
Then a glowing ring floated off his finger and shot into space. А потом с его пальца сорвалось сияющее кольцо и умчалось в космос.
His wife's diamond ring is gone. Кольцо его жены с бриллиантом исчезло.
Ray, hold my watch and my ring for me. Рэй, возьми мои часы и кольцо.
It's got a ring to it, and power. Он получил кольцо и к нему власть.
You asked him for the ring. Ты попросил его передать тебе кольцо.
He was supposed to give me the ring later that night at the restaurant. Он должен был дать мне кольцо позже в ресторане.
Don't forget, a ring lasts forever. Но не забывай, что кольцо - это навсегда.
This is my dad's ring from playing in the Rose Bowl. Это кольцо моего отца за Кубок Розы.
I hear you might be in the market for a ring. Я слышал, что ты покупаешь кольцо.
Kirk, I paid you for the ring. Керк, я заплатил тебе за кольцо.
In fact, I've overpaid you for the ring. Если честно, я даже переплатил тебе за кольцо.
I think that was the ring that Lulu had her eye on. Мне кажется, что это было именно то кольцо, на которое положила глаз Лулу.
If I propose, I'm going to need that ring. Мне понадобится это кольцо, если я буду делать предложение.
And I get two surgeries out of it, 'cause she has a complete vascular ring. И у меня две операции, потому что у неё полное сосудистое кольцо.
No, albert, I gave him my ring. Нет, Альберт, я отдал ему своё кольцо.
And now... you wear the ring that everybody in San Vicente has to kiss. А сейчас... ты носишь кольцо, которое каждый в Сан-Висенте обязан целовать.
That must have been why he tried to get Oliver to put that ring on me. Должно быть, поэтому он пытался заставить Оливера одеть на меня кольцо.