Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
A small flat ring can be arranged between the segment of the flat ring and the opening, the plane of which small flat ring is parallel to the plane of the segment of the flat ring. Между сегментом плоского кольца и отверстием может быть расположено плоское малое кольцо, плоскость которого параллельна плоскости сегмента плоского кольца.
The lower edge of the horizontal line which intersects the ring shall pass through the centre of the ring and shall constitute the freeboard line. Горизонтальная линия, пересекающая кольцо, нижней своей кромкой должна проходить через его центр и являться линией надводного борта.
It's his mother's ring. It's not an engagement ring. Это кольцо его матери, оно вовсе не обручальное.
That ring there, sir, that's a thousand pound ring, sir. Это кольцо, сэр, стоит тысячу фунтов.
The guide baffles (2) are mounted circumferentially in such a way as to form a ring, with a rotor (3) being arranged inside said ring. Направляющие пластины (2) установлены по окружности таким образом, что образуют кольцо, внутри которого расположен ротор (3).
The diamond was set in a gold ring. Бриллиант был установлен в золотое кольцо.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
He gave her an engagement ring last night. Он подарил ей обручальное кольцо прошлой ночью.
She found the ring that she had lost during the journey. Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Tubers: The vascular ring and surrounding tissue are pale yellow or glassy, becoming darker. Клубни: сосудистое кольцо и окружающая ткань приобретают бледно-желтый или стекловидный оттенок, становятся темнее.
I take off this ring because it only reminds me of how I've failed you. Я снимаю кольцо, потому что оно лишь напоминает мне, что я тебя подвел.
Last time you were in there, you took off your wedding ring. В последний твой приход ты сняла обручальное кольцо.
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers. Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно.
And she appears to have your wedding ring, too. И походу у неё и твоё обручальное кольцо.
Maybe the ring went down a vent. I don't know. Может, кольцо закатилось в вентиляцию, не знаю.
I lost your engagement ring today. Я сегодня потеряла твое обручальное кольцо.
I'll take your ring as a memento, Grams... Я возьму на память твоё кольцо, бабуля...
I don't wear a ring to work. Я не ношу кольцо на работу.
The wedding ring is an unbroken circle. Свадебное кольцо - это непрерывный круг.
I'll just buy you a sapphire ring. Я просто куплю тебе кольцо с сапфиром.
I don't want the shrimp to make the ring look small. Я не хочу, чтобы на фоне креветок кольцо смотрелось маленьким.
Not since you put that ring on your finger. С тех пор как ты надел кольцо на палец.
Wearing a wedding ring gets them more attention from women, not less. Обручальное кольцо привлекает внимание женщин, а не наоборот.
Just give me my ring back, and you can go get Shantell's phone number. Отдай мне моё кольцо и можешь пойти и взять номер Шантел.