Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
And if you ever want to meet the rest of the legion, Just put this ring on. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
I accidentally threw out my wedding ring with the trash, and I put it on the corner of Main and Hillcrest, in the dumpster. Я случайно выбросила свое обручальное кольцо вместе с мусором, и положила его на углу Главной и Хиллкрест в мусорный бак.
I took the ring after I took lex luthor's life. Я забрал это кольцо... после того, как забрал жизнь у Лекса Лутора.
The night of "The Spectator" launch, I left the engagement ring I bought you on their doorstep and walked away. В ночь, когда был вечер в честь "Наблюдателя", я оставил обручальное кольцо, которое купил для тебя, на пороге салона и ушел.
Show your love to her with 100 day anniversary couple ring Докажи, что ты ее любишь, подарив на 100дневную годовщину золотое кольцо
I thought you'd react like that, so I glued your ring on. Я знал, что ты так отреагируешь, поэтому приклеил кольцо к пальцу.
I know that he's wearing his ring, Я знаю, что он носит кольцо,
Are you sure you have the real ring? Уверен, что у тебя настоящее кольцо?
That guy's wearing a wedding ring here, but not here, so that had to come first. У этого парня есть обручальное кольцо на этом фото, но не здесь, так что это должно быть первым.
You don't care nothing about the ring on her hand Тебя не волнует кольцо на ее пальце,
Was Curtis missing a wedding ring? На Кёртисе было обручальное кольцо? Да.
I'll go and look for... your ring. а я пойду искать... ТВОЁ кольцо.
You stole the ring so Cate would kick me out? Ты украла кольцо, чтобы Кейт выбросила меня на улицу?
And I don't know why I was scared before, but... the moment we get back to Scottsdale, I am taking you ring shopping. Сам не понимаю, чего я раньше боялся, но... как только вернёмся в Скотсдейл, пойдём покупать кольцо.
Dare we ask to see the ring, Babs? Смеем ли просить показать кольцо, Бабс?
And give this ring I chose to her И подарю кольцо, что выбрал для нее
Do you think I should give the ring back? Думаешь, мне следует вернуть ему кольцо?
Well, at least she had the decency to return Mom's ring. Ну, она хотя бы вернула мамино кольцо.
Was I the one who impulsively handed her a daylight ring? Был ли я тем, кто импульсивно вручил ей дневное кольцо?
So you saw the ring earlier? То есть ты видела кольцо раньше?
So you really like that ring? Так тебе правда нравится то кольцо?
Beautiful woman's ring, straight out of Africa. ѕрекрасное женское кольцо, пр€мо из јфрики.
explains why she wasn't ppwearing a purity ring. Это объясняет, почему она не носила больше "кольцо чистоты".
For telling me that you would marry me and then throwing the ring I gave you back in my face. За то что сказала что выйдешь за меня и затем бросила кольцо, которое я тебе подарила, прямо мне в лицо.
She took the purity pledge in ninth grade, and she still wears that ring today. Она одела "кольцо чистоты" в 9 классе, И до сих пор его носила.