| It's temporary until I can get you a real engagement ring. | Это временно, пока я не смогу достать настоящее обручальное кольцо. |
| I learned that when I tried to get you to wear a ring. | Помню, ты отказалась надеть кольцо. |
| A wedding ring, on the finger of the best gunslinger alive. | Обручальное кольцо на пальце лучшего стрелка из всех живущих. |
| Sir, that ring is a rarity. | Сэр, это кольцо - редкость. |
| This ring is the key to my immortality. | Это кольцо - ключ к моему бессмертию. |
| And you'd still be wearing his ring. | А ты бы носила бы его кольцо. |
| What's funny is that you've lost your sling ring. | Смешно то, что вы потеряли своё двойное кольцо. |
| I find the ring with a missing stone, I find Snowflake. | Найду кольцо без камня - найду Снежка. |
| It would've been a Super Bowl ring, but Ray missed the kick. | Это могло бы быть кольцо Суперкубка, но Рэй Финкл промазал. |
| It's the valve ring to the first trumpet my dad gave me. | Это кольцо клапана к первой трубе, которую мой папа дал мне. |
| See, when I was in New York, I bought a ring. | Когда я был в Нью Йорке, я купил кольцо. |
| Not every magician in here got an engagement ring from Syd Wicked. | Но не у каждого из фокусников есть обручальное кольцо от Сида Виккеда. |
| Can't just put any ring on the hand of the most perfect woman in the world. | Не могу же я надеть какое-то там кольцо на руку самой идеальной женщины в мире. |
| To control him, you will have to use my ring. | Чтобы контролировать его, можете использовать моё кольцо. |
| Maleficent thought of how Stefan cast away his ring. | Малефисента думала о том, как Стефан выбросил своё кольцо. |
| For engaged men everywhere, I can only hope it wasn't the ring. | Ради всех помолвленных я надеюсь, это было не кольцо. |
| That ring is ours and she's mine. | Это кольцо наше, а она моя. |
| If Keagy leaves us no other choice, the signal will be when I remove my ring. | Если Киги не оставит нам выбора, сигналом будет, когда я сниму кольцо. |
| I merely reflected its powers through that ring. | Я просто отразил эту силу через кольцо. |
| Just look at that ring on my hand. | Просто смотрите на кольцо на моей руке. |
| I've got a few dresses and an engagement ring. | У меня есть шуба, машина, за которую ещё не выплачено, несколько платьев и помолвочное кольцо. |
| And that's exactly why I didn't steal you an engagement ring. | Вот почему я не украл для неё обручальное кольцо. |
| And then we look for the ring together and we find it. | Потом мы вместе стали искать кольцо, и нашли его. |
| Excuse me, have you seen Albert's teething ring? | Извини меня, а ты не видела кольцо для зубов Альберта? |
| I lost my wedding ring recently, didn't find it for three days. | Я потеряла обручальное кольцо, не могу найти уже три дня. |