| That ring will get us an I.D. | Это кольцо поможет его опознать. |
| He stole, he stole my ring! | Украл, украл мое кольцо! |
| That ring used to be mine. | Это кольцо некогда принадлежал мне. |
| Teresa Banks had a ring. | Тёрёза Бэнкс носила кольцо. |
| Was he wearing a ring? | У него было обручальное кольцо? |
| They got my ring. | Они забрали мое кольцо. |
| It's got a ring to it. | Для этого потребуется кольцо. |
| And my mood ring! | И мое Настроенческое кольцо! |
| You're wearing your ring at the office. | Ты носишь кольцо на работе. |
| that ring on your finger... | кольцо у вас на пальце... |
| And I found my ring. | А я нашла свое кольцо. |
| Where's your engagement ring? | Где твое обручальное кольцо. |
| Is that an engagement ring? | Это кольцо? Помолвка? |
| Get you a ring, this... | Это кольцо, это... |
| just "ring." Okay. | а просто "кольцо". |
| Or, he wants a ring for himself. | Или он хочет себе кольцо. |
| Habitat ring, level 14. | Жилое кольцо, уровень 14. |
| Is that why you took your ring off? | И потому ты снял кольцо? |
| Then you keep the ring. | Тогда оставь кольцо у себя. |
| So you're keeping the ring? | Так ты оставишь кольцо? |
| The ring is priceless. | И так кольцо было застраховано? |
| Remember... find the ring. | Не забудь кольцо найти. |
| One ring to find them. | Одно кольцо чтобы найти их. |
| But I showed her the ring, | Но я показала ей кольцо. |
| You're not wearing your ring. | Ты не носишь обручальное кольцо. |