Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
Please make it clear that it's not an engagement ring. Пожалуйста, разъясни всем что это не обручальное кольцо.
No friendship ring costs 50 grand. Кольцо дружбы не стоит 50 тысяч.
Even if it takes me 20 years, I want that ring to be yours. Даже если это займёт 20 лет, я хочу что бы кольцо было твоим.
I told him I wanted to give a ring to Adrian. Я сказал ему, что хочу надеть кольцо на Эдриан.
You don't need a ring for that. Но для этого кольцо не обязательно.
This ring makes me so happy. Это кольцо сделало меня такой счастливой.
You give a ring, you make a commitment. Даришь кольцо, берешь на себя обязательства.
Look, it's a beautiful ring, but maybe not such a beautiful gesture. Слушай, это прекрасное кольцо, но может не такой прекрасный поступок.
You know, the two of us getting fake engaged with the fake engagement ring. Знаешь, мы двое собираемся фиктивно обручиться да еще это поддельное кольцо.
Well, this morning, he told me that he wanted to give her an engagement ring. Ну, этим утром, он сказал мне, что хотел дать ее обручальное кольцо.
Not until there's a ring on your finger. Пока кольцо не на твоем пальце.
Of course, I'll still have the ring. Конечно, у меня все еще есть кольцо.
If that happens, you can keep the ring. Если это произойдет, ты можешь оставить кольцо себе.
I've got to talk to my dad about giving you that ring. Я собираюсь сказать отцу, что подарил тебе кольцо.
If we say it's an engagement ring, then we're in trouble. Если мы скажем, что это обручальное кольцо, у нас будут проблемы.
But I think it's a nice ring... and thank you for giving it to me. Но я думаю это прекрасное кольцо... и спасибо что предложил его мне.
You give her the ring, that's the keys. Вы отдаете ей кольцо, это ключи.
Just tell me where that ring is. Просто скажи мне, где это кольцо.
I mean, the ring, those guys. В смысле, это кольцо, те парни.
I can get an arrow through that ring. Я могу попасть стрелой в кольцо.
And my wife's grandmother's ring was in there, her mother's cameo. Кольцо бабушки моей жены лежало здесь, камея её матери.
I know I already got you another ring, but... Знаю, я уже дарил тебе кольцо...
You wear a ring that lets you cheat death, Ric. Ты носишь кольцо, которое позволяет обманывать смерть, Рик.
Don't worry, he was wearing his ring. Не волнуйся, на нем было его кольцо.
I think you should have got a white gold ring. Я думаю, что кольцо должно быть из белого золота.