| An engagement ring makes perfect sense. | Обручальное кольцо имеет смысл. |
| Now you put on your lucky ring? | Решил надеть счастливое кольцо? |
| You just bought a ring. | Ты только что купил кольцо. |
| He actually asked for the family ring? | Он действительно попросил семейное кольцо? |
| Where is the ring? | Где кольцо? Ищите его! |
| I'm wearing the Gilbert ring. | На мне кольцо Гилбертов. |
| Sarah kept the ring? | Сара оставила кольцо себе? |
| I'm wearing a ring. | У меня обручальное кольцо. |
| The ring cannot stay here. | Кольцо не может здесь оставаться. |
| Bring forth the ring, Frodo. | Вынеси Кольцо вперед, Фродо. |
| This is Pete's wedding ring. | Это обручальное кольцо Пита. |
| You left the ring at home. | Ты забыл кольцо дома. |
| The exact same ring. | Точно такое же кольцо. |
| It's the ring from her mother. | Это кольцо твоей матери. |
| Do you like my ring? | Вам нравится моё кольцо? |
| In the name of science I demand that ring | Я забираю это кольцо. |
| The ring, Scottish manors... | Кольцо, поместье в Шотландии... |
| Looks like an engagement ring. | Похоже на обручальное кольцо. |
| Wait, is that a wedding ring? | Стой, это обручальное кольцо? |
| Got the house, got the ring. | Получил дом, кольцо. |
| You're wearing a ring from brigham young. | У тебя кольцо Бригама Янга. |
| We have to find the ring! | Мы должны найти кольцо! |
| I can see your wedding ring. | У тебя обручальное кольцо надето. |
| The ring from my mother. | Обручальное кольцо моей матери. |
| Do you see a wedding ring? | У меня обручальное кольцо тут? |