Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
Sheldon tried to take the ring and I punched him. Шелдон пытался стащить кольцо и я ударила его.
Well, then, whose ring is this? Хорошо, тогда, чье это кольцо?
I mean, that seems less fun, but then you at least get the ring that you want. Я имею ввиду, это конечно не так прикольно, но, по крайней мере, ты получишь кольцо, которое хочешь.
Can I have Ingrid's ring instead? Можно мне взять кольцо Ингрид?
It's Booth's wedding ring. Это обручальное кольцо Бута.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
But you step into my ring, you'll finally get a fair fight. Ќо если ты выйдЄшь на мой ринг, ты наконец-то поучаствуешь в справедливом бою.
He no longer appears in the ring, preferring coaching and a lively social life with constant appearances on television, parties and intrigues. На ринг он больше не выходит, предпочитая тренерскую работу и бурную светскую жизнь с постоянным мельканием на телевидении, тусовками и интрижками.
I'm saying that no matter what happens in that ring, the result of any fight is inevitable. Что разъяснять? Его победа, кто бы ни вышел на ринг, будет всегда оставаться неизбежной.
Every time you get into the ring, that's who you're going against. Каждый раз выходя на ринг ты выходишь против его.
The only reason you put Ric Flair in the ring is to get that heat from the crowd. Ты выпускаешь на ринг Рика Флэра, только чтобы раззадорить толпу.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
Feel free to ring ahead and warn him that I'm on my way. Можешь позвонить и предупредить его, что я еду.
I was just thinking... if we had the big money man's number, we could ring him. Я просто подумал... если бы у нас был телефон главного заказчика, мы могли бы позвонить ему сами.
Should I give them a ring and let them know? OK. Мне позвонить им или ты сама?
The only thing you could do was ring Ferrari and say "could you take it to such-and-such a track", have a couple of laps on it then they'd take it away again. Единственное, что вы могли бы сделать, это позвонить Феррари и сказать: "не могли бы вы доставить ее на такой-то-и-такой-то трек", чтобы сделать пару кругов. А затем они опять отберут её.
You didn't ring me. Я просил позвонить мне.
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
Carlos is at work, and he doesn't ring the doorbell. Карлос на работе, и он не стал бы звонить в звонок.
You can just let it ring. Ты можешь просто дать ему звонить.
Well, keep the phone on, all it does is ring. Если его не выключить, он будет звонить и звонить.
I gives me the hell that our eminent Head ring SAPO. 100 bucks. Ставлю 100 крон, что наше гениальное начальство будет звонить в службу госбезопасности.
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING Внезапно телефон начинает звонить.
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
Bacterial ring rot potatoes are very susceptible to secondary infection, especially by soft rot organisms. Картофель, пораженный бактериальной кольцевой гнилью, весьма подвержен вторичной инфекции, особенно организмами мокрой гнили.
The fortress is surrounded by a ring wall, which has been preserved inside the walls of Kronborg. Крепость была окружена кольцевой стеной, которая оказалась законсервированной внутри стен Кронборга.
Somebody just activated the ring transporter. Кто-то активизировал кольцевой транспортер.
The radius of each subsequent ring pair consisting of the p-type diamond region and the heavily doped region of the first or second conductivity type differs from the radius of the previous ring pair by a value which is a multiple of the square root of a specified wavelength. Радиус каждой последующей кольцевой пары, состоящей из области алмаза р-типа и сильнолегированной области первого или второго типа проводимости, отличается от радиуса предыдущей кольцевой пары на величину, кратную квадратному корню из заданной длины волны.
The cup comprises an annular comb embodied in the form of a hollow ring provided with hollow downwardly oriented vertical fingers. Чаша снабжена кольцевой гребенкой в виде полого кольца с полыми пальцами, направленными перпендикулярно вниз.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
Rosemary's baby, the ring. "Ребенок Розмари", "Звонок".
For the guy who gets to wear the costume, do ring all the doorbells, you sure are grouchy. Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый.
Bernero, who was a fan of the original, and had a ring tone of the series' theme song on his cell phone, had always wanted to bring the series back to TV. Бернеро, который был фанатом оригинала, поставил главную тему сериала на звонок мобильного телефона и всегда хотел вернуть шоу обратно на телевидение.
While the term "thoughtography" has been in the English lexicon since 1913, the more recent term "projected thermography" is a neologism popularized in the 2002 U.S. film The Ring, a remake of the 1998 Japanese horror film Ring. В английском лексиконе термин thoughtography (мыслеграфия) существует с 1913 года, более поздний термин projected thermography (проекционная термография) - неологизм, происходящий из американского фильма 2002 года «Звонок», ремейка одноимённого японского фильма ужасов 1998 года.
RING O 'BIRTHDAY' Звонок 0 'Рождение'
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
You will survive this only to tell Blade about this ring. Я оставлю тебя в живых для того, чтобы ты рассказал Блэйду... Про этот перстень.
Or this ring would be a puddle of metal, wouldn't it? Видимо, да, иначе перстень бы просто расплавился.
That 'scuse serves many men to save their gifts and if your wife be not a madwoman, then know her well I have deserved this ring. Коль не сошла с ума у вас жена, узнав, чем заслужил я этот перстень, она на вас разгневаться не может, что дали мне его.
A cultural stratum of 15 cm thick with the artefacts from 13th c. has been discovered: 2 arbalete spearheads, knives, brass bracelets, a ring, 56 fragments of pots, etc. м - на поселении к юго-западу от городища и 21 шурф в окружении городища. Обнаружен культурный слой толщиной в 15 см с изделиями 13 в.: 2 арбалетные наконечники стрел, ножи, бронзовый браслет, перстень, 56 фрагментов керамики и др.
22 And father has told to the slaves: bring the best clothes both dress it, and give a ring on his hand and footwear on legs; 23 also result well-fed cow, and pin up; we begin to eat and have fun! 22 А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; 23 и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
Frodo... any chance of seeing that old Ring of mine again? Фродо, а нельзя ли ещё разок взглянуть на моё старое колечко?
It's a magic ring. А колечко это - волшебное
Worn and tarnished as that ring may be. Колечко то поношено и изрядно потрёпано.
I am not a lady to wear a big ring, I was hoping for a small ring. Я не из тех, кто носит крупные кольца, я рассчитывала на маленькое колечко.
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
One day, they'll ring for us. Однажды, они будут звучать для нас.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно.
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
You won't make it ring by looking at it. Ты не заставишь его зазвонить, глядя на него.
So, karmically, that phone has to ring again. Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить.
Well, something must have made it ring. Должно быть, что-то заставило его зазвонить.
That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
Be a certain ring of hell, designed specially for her. Да будет в аду особый круг, специально для нее.
You must not touch the ground, you must not step outside of the ring, and you must always wear the safety mittens. Не касаться земли, Не заступать за круг, И вы должны всегда одевать защитные рукавицы.
Max, grab the ring! Макс, хватайся за круг!
And in a nice ring. И сделайте красивый круг.
One common one is yorikiri (frontal force out, pushing him out of the ring). Одним из общепринятых является ёрикири (вытеснение за круг при обоюдном захвате).
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева).
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
They never ring after just one drink. С одного стаканчика так звенеть не может.
Let notes ring, then give it space, and build up the anticipation from there, without tipping in either direction. Дать мелодии звенеть, затем дать ей место, а потом сделать ожидание оттуда, не наклоняя в какое-либо направление.»
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Let's go let the freedom ring. Пошли, позволим свободе звенеть.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район.
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса.
A bling ring has hit them four times in the last year. Банда воров обокрала их четырежды в прошлом году
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
How her ears must ring! У нее, должно быть, звон в ушах стоит!
! This is no way to ring in a new year. Вот тебе и звон новогодних колокольчиков.
This ring will fit no finger, but works upon the ear. Кольцо то не для пальцев, но ухом слышишь звон.
Respected organizations like Reporters without Borders and Amnesty International have collected ample evidence of violence and intimidation against freethinking Cubans, who can expect a different kind of ring than that from jangling keys. Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей.
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города...
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
The size of that ring doesn't suit him Этот обруч ему не по размеру.
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
If you do so the Gold Ring will get smaller and smaller Когда ты оденешь его, Золотой Обруч начнет уменьшаться.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
This was followed shortly by their second single "Ring Ma Bell". Вскоре за ним последовал второй сингл «Ring Ma Bell».
Why did Microsoft put the GUI in Ring 0? Почему Microsoft поместила GUI в Ring 0?
Grind your way to the top with one of our many Shorthanded or Full Ring Cash Game Tables. Станьте одним из лучших игроков в одной из наших многочисленных Настольных Игр на Деньги Shorthanded или Full Ring.
For example, the Baggage Claim Hall 2B and Arrival Hall 2A were renovated and in July 2015, train operation on the Ring Rail Line and connection to Helsinki Central Railway Station were opened. В 2015 году были отремонтированы зал выдачи багажа 2B и зал прибытия 2A, а в июле 2015 года была открыта железнодорожная линия Ring Rail Line с сообщением до центрального железнодорожного вокзала Хельсинки.
The Lindbergh has been superseded by the Ring series (RingEdge and RingWide), so there will be no new arcade games developed for this system. Наследником Lindbergh стала серия Ring (RingEdge и RingWide), что означает что для системы больше не будут выпускаться игры, и последней игрой для неё стала MJ4 Evolution.
Больше примеров...