Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
Oscar always did covet Julian's ring. Оскар всегда так делал пожелай Джулиана кольцо.
What's funny is that you've lost your sling ring. Смешно то, что вы потеряли своё двойное кольцо.
Galactic simulation models suggest that the ring of AM 0644-741 will continue to expand for about another 300 million years, after which it will begin to disintegrate. Модели галактик показывают, что кольцо АМ 0644-741 продолжит расширяться в течение 300 млн лет, а затем начнёт разрушаться.
What kind of luck do you need for a husband like that living a life of luxury, coming to a restaurant that's above $100 per person and get a diamond ring that's a size of a bean... Насколько же нужно быть удачливой, чтобы иметь такого мужа, жить в роскоши, ходить по ресторанам, платя более 100 долларов за человека, и получать кольцо с бриллиантом размером с горошину...
Engagement ring, friendship ring. Обручальное кольцо, дружеское кольцо.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
But nobody gets in that ring unless they're being trained. Но никто не выходит на ринг пока не будет достаточно подготовлен.
I just don't know why you won't consider a triumphant return to the ring. Не понимаю, почему ты не хочешь с триумфом вернуться на ринг.
This match is over if she can pin him in the ring! Этот бой завершен если она сможет затащить его на ринг!
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation? Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
Late in the match, while Hogan and Savage were fighting in a corner, The Disciple entered the ring and gave referee Nick Patrick a neckbreaker. В конце матча, когда Хоган и Сэведж сражались в углу ринга, Ученик вышел на ринг и провел свой коронный прием судье Нику Патрику "Neckbreaker".
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
He wouldn't let me ring you. Он не давал мне позвонить тебе.
Could you ring her? Ты можешь позвонить ей?
Will you just ring me, please? ' Можешь просто позвонить мне?
You can also call the hotel during the check-in times or ring the door bell to be connected to the concierge who will give you further instructions. Вы также можете позвонить в отель в часы регистрации заезда или позвонить в дверной звонок, чтобы связаться с консьержем, который проинструктирует Вас.
So you're saying So you're saying my phone might ring at any minute, telling me this guy works for our government? Хочешь сказать, что мне в любой момент могут позвонить и сказать, что этот парень работает на правительство?
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
~ I'll ring you every week. Я буду звонить тебе каждую неделю.
And I think it would be better if you don't ring here again. Думаю, будет лучше тебе больше сюда не звонить.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
Come on, you got to ring Bono's number if you got it, man. Да ладно, надо звонить Боно, раз у тебя есть его номер, чувак.
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
There are some further commonalities, such as the use of a high-bandwidth ring bus to communicate between cores. Кроме того, есть и другие общие особенности, такие, как использование широкополосной кольцевой шины для обеспечения коммуникаций между ядрами.
Those same particles also affect and are affected by the motions of the particles within Jupiter's tenuous planetary ring system. Воздействие этих частиц сказывается и на движении пыли и каменных обломков внутри незначительной кольцевой планетарной системы Юпитера.
The master frequency was further divided through a scaler, first by five using a ring counter to produce a 102.4 kHz signal. Основная частота впоследствии делилась блоком масштабирования сначала на пять (посредством счётного устройства с кольцевой схемой) для получения сигнала с частотой 102,4 кГц.
I've lost my decoder ring. Я потерял свой секретный кольцевой дешифратор.
The optical depth of the λ ring shows strong wavelength dependence, which is atypical for the Uranian ring system. Оптическая глубина кольца λ демонстрирует сильную зависимость от длины волны, что нетипично для кольцевой системы Урана.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
My new "Dwight" ring. О, это мой новый звонок "Дуайт".
In 60 seconds, the ambassador's secure line will ring. Через минуту вам будет звонок по засекреченной линии посла.
Looks like you should ring a school bell. Выглядишь, как школьница, дающая звонок на урок.
I know that ring. Я знаю этот звонок.
The trigger number will not ring. Звонок не соединяется, поэтому платить своему провайдеру связи Пользователь не должен.
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
My mum gave me this ring before I left. Мама дала мне перстень перед тем, как я уехал.
May I see your ring again, please, Miep? Могу я снова увидеть твой перстень, пожалуйста, Миер?
Why, I were best to cut my left hand off and swear I lost the ring defending it. Мне лучше б руку левую отсечь и клятву дать, что с ней утратил перстень.
You found his ring yet? Вы нашли его перстень?
Go home and steal Mr. Vigo's ring. ЧЕШИ ДОМОЙ И УКРАДИ ПЕРСТЕНЬ У ПАНА ВИГО ДА, БАБА ЯГА ТЕБЕ ПОМОЖЕТ ДА ДА
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
While the tired stepdaughter sleeps, her stepsister steals the magic ring. Пока уставшая падчерица спит, её сводная сестра крадёт это колечко.
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
It's one onion ring. Всего лишь одно колечко.
I think it's time to see the ring again. Пора еще разок взглянуть на колечко
A ring, a ring around my dirty posie Колечко, колечко Вокруг моей грязной розочки.
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
One day, they'll ring for us. Однажды, они будут звучать для нас.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
Staring at the phone won't make it ring. Если будешь смотреть на телефон, это не заставит его зазвонить.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
Well, something must have made it ring. Должно быть, что-то заставило его зазвонить.
That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
No question: We've got ring around the lobby. Без вопросов, теперь у нас круг в холле.
Additionally, at the same time the EU was preparing for a discussion on how to further intensify relations with its 'new' neighbours, with the preliminary names of "Ring of Friends", "Wider Europe" and "New Neighbourhood Initiative". Кроме того, одновременно с этим ЕС проводил подготовку к обсуждению путей дальнейшей интенсификации взаимоотношений со своими "новыми" соседями в рамках инициатив, получивших предварительно названия "Круг друзей", "За более широкую Европу" и "Новая инициатива добрососедства".
And in a nice ring. И сделайте красивый круг.
The Horizon Park Race Maidan race ran along an altered 19-kilometer ring, the longest circle in the history of the Race Horizon Park. Гонка Horizon Park Race Maidan проходила по измененному кольцу протяженностью 19 километров, это самый длинный круг в истории Race Horizon Park.
According to Christopher Tolkien, its name means "golden circle" and refers to the ring of culumalda trees that surrounded it. Согласно Кристоферу Толкину, название обозначает «золотой круг» и происходит от деревьев кулумальда, окружавших поле.
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
I run a dog fighting ring out of a supply room back there. У меня арена для собачих боёв есть.
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева).
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
They never ring after just one drink. С одного стаканчика так звенеть не может.
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой?
Let's go let the freedom ring. Пошли, позволим свободе звенеть.
So a crystal that will ring if that happens. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район.
But you had the most to lose if the Bling Ring blew up because of your contacts at the talent agency. Но ты бы потерял больше всех, если бы ваша банда распалась, из-за твоих связей в модельном агентстве.
Or maybe the ring freelanced out the shooting. Или банда наняла этих стрелков.
There was a ring of thieves when I was back in New York. Знаете была воровская банда, когда я вернулся в Нью Йорк.
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. Я слышу звон колокольчиков из моей комнаты, болтовню медсестер.
Following this address you will hear the palace bells ring five times. После этого обращения вы 5 раз услышите звон колокола.
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города...
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
Ask him to jump through a ring of fire... Попроси его прыгнуть через обруч с огнём...
The size of that ring doesn't suit him Этот обруч ему не по размеру.
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
It included support for the Cambridge Ring local area network. Она поддерживала работу с компьютерными сетями Cambridge Ring.
Races take place on well-known Japanese race tracks such as Twin Ring Motegi, Fuji Speedway, and Suzuka Circuit, as well as smaller circuits like Sportsland Sugo. Этапы серии принимают такие известные японские трассы как Twin Ring Motegi, Fuji Speedway и Suzuka Circuit.
The event will be co-produced by the NWA and Ring of Honor (ROH). Наибольшую известность получил, выступая в ШШЕ и Ring of Honor (ROH).
When Beyoncé later won the award for Best Video of the Year for "Single Ladies (Put a Ring on It)", she called Swift up on stage so that she could finish her acceptance speech. Позже, во время церемонии, когда Бейонсе получала награду «Best Video of the Year» за видео «Single Ladies (Put a Ring on It)», она вызвала Тейлор на сцену, чтобы та смогла завершить свою речь.
It was issued as a single in Scandinavia, and was taken from the group's debut album Ring Ring, which was released in 1973 in Scandinavia and a few European countries, excluding the United Kingdom. Она была выпущена как сингл только в Скандинавии и была включена в дебютный альбом квартета (группы) Ring Ring, выпущенного 26 марта 1973 года в Швеции и некоторых европейских странах.
Больше примеров...