Because I have a ring right here. | Потому, что у меня есть твоё кольцо. |
Please let them have my ring! | Молю, пусть мое кольцо окажется у них. |
Then I realized that was the ring. | Тогда я понял что это было кольцо. |
I've got a few dresses and an engagement ring. | У меня есть шуба, машина, за которую ещё не выплачено, несколько платьев и помолвочное кольцо. |
Before we got here, you took off your wedding ring? | Перед тем, как приехать сюда, ты сняла кольцо? |
You're nuts to go jump into that ring! | Зачем вы запрыгнули в ринг! |
Send him back in the ring. | Отправьте его на ринг. |
Distance... use the ring. | Дистанция... используй ринг. |
The only reason you put Ric Flair in the ring is to get that heat from the crowd. | Ты выпускаешь на ринг Рика Флэра, только чтобы раззадорить толпу. |
Captain Ring, I... it's Ng. | Капитан Ринг, я... |
I wanted to ring and thank you for our night out. | Я собиралась позвонить и поблагодарить вас за тот вечер в ресторане. |
I mean, it makes you wonder what happens when you ring it. | Я имею в виду, это заставляет задуматься что произойдет, если позвонить в него. |
He's not just going to ring the doorbell. | Он же не может просто позвонить в дверь. |
I might just ring him. | Я конечно могу просто позвонить. |
Why? I've got to ring tris. | Мне нужно позвонить Трису. |
Tell them to ring the church bells in celebration. | Вели церкви звонить в колокола в честь праздника. |
Now you can ring for us anytime. | Теперь можете звонить нам в любое время. |
I'm going to ring the dressing gong and we'll have no more talk of this tonight. | Я пошел звонить в гонг к переодеванию, и сегодня мы больше не будем об этом говорить. |
Let's take the bottle of Scotch downstairs and ring all the bells and yell "police." | Возьмем скотч, будем звонить во все двери... и кричать "полиция". |
Why would a ghost ring a doorbell? | Зачем призраку звонить в дверь? |
Bacterial ring rot potatoes are very susceptible to secondary infection, especially by soft rot organisms. | Картофель, пораженный бактериальной кольцевой гнилью, весьма подвержен вторичной инфекции, особенно организмами мокрой гнили. |
The representative of Lithuania informed the Ad Hoc Group on the Baltic Ring. | Представитель Литвы проинформировал Специальную группу о "Кольцевой системе Балтийских стран". |
A segment of the old ring wall with a gun port has been exposed. | Был обнаружен сегмент старой кольцевой стены с бойницей. |
The delivery and discharge channels are connected to said chambers and a reciprocating ring valve and a rod connected to a control handle are arranged in the chambers. | С этими камерами соединены подводящие и отводящий каналы и в них расположен с возможностью возвратно-поступательного перемещения кольцевой клапан и шток, соединенный с ручкой управления. |
The higher number is due to the implementation of redundant ring protection to increase the reliability of the microwave network backbone resulting from the increase in the number of microwave links | Увеличение количества устройств цифровой микроволновой связи объясняется необходимостью обеспечения резервной защиты кольцевой сети в целях повышения надежности основной сети цифровой микроволновой связи в результате увеличения количества микроволновых каналов связи |
We start hearing the bells ring on the blue side. | Мы слышим, как голубая команда нажимает на звонок. |
Otherwise, we'll ring the bell. | Если нет, позвоним в звонок. |
And the bell couldn't ring, because there isn't one! | А звонок не звонил, потому что его нет |
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell. | И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок. |
Ring (1998) was one of the first to be remade in America as The Ring, and later The Ring Two (although this sequel bears almost no similarity to the original Japanese sequel). | Звонок стал первым из них в США, где фильм был переснят под названием The Ring, а затем The Ring Two (хотя этот ремейк не имеет никакого сходства с оригинальным японским сиквелом). |
Take the ring and stop him from being killed. | Забери перстень и сделай так, чтобы его не убили. |
Lois vanished a year ago after she put on the legion ring. | Лоис пропала год назад - с того момента, как надела перстень. |
But when this ring parts from this finger then parts life from hence - | Коль этот перстень расстанется со мной, расстанусь с жизнью. |
Unable to pry the ring off the finger, they decided to cut the finger off. | Не сумев снять перстень с руки, попросту отсекли палец. |
Sweet Portia, if you did know to whom I gave the ring, if you did know for whom I gave the ring, and would conceive for what I gave the ring and how unwillingly I left the ring when nought would be accepted but the ring, | Пойми лишь ты, за что я отдал перстень, и как я неохотно отдал перстень, когда принять хотели только перстень, смягчила б ты свое негодованье. |
I'll also check pawn shops and look for a leafy platinum ring. | А я проверю ломбарды, и поищу платиновое колечко с листиками. |
Did she give you something, like a-a promise ring, anything? | Она тебе оставила что-нибудь, колечко или что-то подобное? |
What do you think a guy like me should pay for a diamond ring? | Как думаете, за сколько я смогу купить колечко с бриллиантом? |
It's one onion ring. | Всего лишь одно колечко. |
Worn and tarnished as that ring may be. | Колечко то поношено и изрядно потрёпано. |
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. | «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть. |
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. | Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук. |
The world will learn the truth about these conflicts in our countries. The world will learn the truth, which will ring out from the highest rostrum in the world, the rostrum of the United Nations General Assembly. | Мир узнает правду об этих конфликтах в наших странах, мир узнает правду, которая будет звучать с самой высокой трибуны нашей планеты - трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. | Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее. |
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. | Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.» |
You won't make it ring by looking at it. | Ты не заставишь его зазвонить, глядя на него. |
There's only one reason why that phone could ring. | Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине. |
Phone should ring right... now. | Телефон должен зазвонить прямо... сейчас. |
So this phone will ring after I see it? | Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее? |
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. | Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование. |
Ryzom Ring gives you the ability to create your own Role-play and RPG quests, from the basic "give item" task to the elaborate role play adventures in which Homins will confront dangers across many MMO lands. | Круг Ризома предоставляет вам возможность создавать собственные игровые задания - начиная с самых простых поручений и заканчивая многоступенчатыми ролевыми квестами, выполняя которые, игрокам придется столкнуться с опасностями и приключениями на просторах планеты. |
A broker leads the ring with a male accomplice and a female accomplice. | У посредника есть доверенный круг похитителей-мужчин и похитителей-женщин. |
According to Christopher Tolkien, its name means "golden circle" and refers to the ring of culumalda trees that surrounded it. | Согласно Кристоферу Толкину, название обозначает «золотой круг» и происходит от деревьев кулумальда, окружавших поле. |
I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... | Огненный круг на крыше, через который можно прыгать на мотоцикле - это шикарно, но я кое-что изменил... |
And he handed little Malek over to Bassem and to Doaa, and they perched her onto the life ring. | Затем он отдал малышку Малек Бассему и Доаа, и они посадили девочку на спасательный круг. |
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). | После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева). |
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. | Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена. |
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. | Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности. |
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. | Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась. |
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. | Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть. |
Let notes ring, then give it space, and build up the anticipation from there, without tipping in either direction. | Дать мелодии звенеть, затем дать ей место, а потом сделать ожидание оттуда, не наклоняя в какое-либо направление.» |
Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? | Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой? |
Let's go let the freedom ring. | Пошли, позволим свободе звенеть. |
So a crystal that will ring if that happens. | Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет. |
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. | Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район. |
But you had the most to lose if the Bling Ring blew up because of your contacts at the talent agency. | Но ты бы потерял больше всех, если бы ваша банда распалась, из-за твоих связей в модельном агентстве. |
Or maybe the ring freelanced out the shooting. | Или банда наняла этих стрелков. |
Could be a whole rodent carjacking ring. | Это может быть целая банда грызунов-угонщиков. |
The suppliers are probably a car-theft ring. | Скорее всего, поставщики - банда угонщиков. |
To hear them ring means your life is at an end! | Есть примета, что услышавший его звон скоро умрёт! |
Following this address you will hear the palace bells ring five times. | После этого обращения вы 5 раз услышите звон колокола. |
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? | Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь. |
Respected organizations like Reporters without Borders and Amnesty International have collected ample evidence of violence and intimidation against freethinking Cubans, who can expect a different kind of ring than that from jangling keys. | Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей. |
My little bells, ring sweetly forme and call my darling girl to me | О, мои чудесны Колокольца, моя любимая придёт ко мне, услышав ваш звон! |
And about to put a ring on this girl's finger. | И замысла окольцевать пальчик этой подружки. |
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. | И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать. |
You put a ring on it, put a baby in her. | Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать? |
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". | "Семь способов заполучить его и окольцевать". |
The size of that ring doesn't suit him | Этот обруч ему не по размеру. |
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human | Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком. |
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head | Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову. |
The lion jumped through the burning ring. | Лев прыгнул скрозь горящий обруч. |
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring | Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал. |
CFI was used for compatibility between Ethernet and Token Ring networks. | CFI использовался для совместимости между сетями Ethernet и Token Ring.) |
Following the album release, Bela toured with his band Bela B. y Los Helmstedt, including appearances at several German festivals including Rock im Park, Rock am Ring, MTV Campus Invasion and Gurtenfestival. | После выхода альбома, Бела начал сольные гастроли со своей группой Bela B. y Los Helmstedt, отыграв концерты, в том числе, на крупных фестивалях, таких как Rock am Ring, Rock im Park, MTV Campus Invasion и Gurtenfestival. |
In mid-June 2009, a hidden webpage was discovered on the Anti website detailing an upcoming Promise Ring greatest hits compilation entitled, It's Not Brain Surgery: The Best Of. | В июне 2009 года на сайте лейбла ANTI- появилась скрытая страница, в которой было написано про готовящийся сборник лучших песен группы The Promise Ring, названный It's Not Brain Surgery: The Best Of. |
Whether at Rock on the Ring, in the park, or at Udo Jürgens, Stagehands.de has been efficiently rocking out in the last couple of days. | На музыкальном ли фестивале «Rock am Ring», в парке ли или у Удо Юргенса - «Stagehands.de» скрупулезно трудились в последние дни. |
Max Havoc: Curse of the Dragon/ Ring of Fire (Blu-ray). | Мария 2006 - Макс - разрушитель: Кольцо огня/ Max Havoc: Ring of Fire... |