| 20, outer ring. | 20, внешнее кольцо. |
| It's a key ring. | Это кольцо для ключей. |
| It's the Jacob's ring. | Это - кольцо Джейкоба. |
| Elena, I saw the ring. | Елена, я увидел кольцо. |
| That's not my ring. | Это не мое кольцо. |
| The ring is not what's important. | Кольцо - не главное. |
| Are you wearing a 'his-n-her' ring? | Ты уже обручальное кольцо носишь? |
| I assume you acquired a ring? | Полагаю, ты приобрел кольцо? |
| That ring that priest wears... | Кольцо, которое носит тот священник... |
| It's not the ring that cut your face. | Не кольцо порезало тебе лицо. |
| I kept the wedding ring, | У меня осталось обручальное кольцо, |
| Give him the ring, man. | Отдай ты ему это кольцо! |
| He stood out because he was wearing a ring. | На его руке было кольцо. |
| I'm buying her ring. | Я куплю ей кольцо. |
| He give her a ring? | Ммм. Он ей дарил кольцо? |
| And I'll keep wearing my ring. | И своё кольцо буду носить. |
| I need to find that ring. | Я должен найти кольцо! |
| Did you find the ring? | А кольцо? Нашёл? |
| Where's my engagement ring? | Где мое обручальное кольцо? |
| He didn't take your ring. | Он не брал твое кольцо. |
| To see this ring reaches his wife. | Отдать это кольцо его жене. |
| Take this ring instead! | Возьмите пока мое кольцо. |
| And your infected belly ring. | Ты же любил это инфицированное кольцо в пупке |
| Who's going to pay for the ring? | Кто расплатится за кольцо? |
| What did this ring mean? | Что означает это кольцо? |