I'm still wearing your ring. |
Я до сих пор ношу твое кольцо. |
Get that girl a 10-pound ring. |
Подари той девушке кольцо в 10 карат. |
She can't say she's sorry but also keep the ring. |
Она не может извиниться и оставить себе кольцо. |
I had a... diamond ring in that box appraised at over seven thousand dollars. |
У меня было... бриллиантовое кольцо, которое было оценено в семь тысяч долларов. |
Lily's ring... bought on your credit card. |
Кольцо Лили, оплаченное вашей кредиткой. |
I used to have a ring full of spices and sugar diamonds made from dough. |
У меня было кольцо из теста со специями и сахарными алмазами. |
Here, wear this squid ring, and then eat it. |
Вот, кольцо из кальмара - одень и съешь. |
Please. It's my wedding ring. |
Умоляю, это моё обручальное кольцо. |
Because she was wearing a ring. |
Потому что на ней было обручальное кольцо. |
Check out the leaf ring on monochromatic Barbie. |
Зацени кольцо в форме листа у монохромной Барби. |
Beckett, check out his ring. |
Беккет, посмотри на его кольцо. |
I bought this ring at the "S.N.T." gift shop. |
Я купил это кольцо в сувенирной лавке на студии. |
Irina really loved the ring, mom. |
Ирине очень понравилось кольцо, мам. |
The bank manager Ace punched, his ring left a mark. |
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. |
Scarlett "ring of fire" O'Connor. |
Скарлетт "кольцо огня" О'Коннор. |
We guess, it's he who found our magic ring. |
Мы догадываемся, это он нашел наше волшебное кольцо. |
And that ring - a Gothic cross. |
И это кольцо, готический крест. |
She doesn't put much stock in a ring on her finger. |
Кольцо на пальце для неё не многого стоит. |
I wasted three weeks' wages on that poxy ring, and they won't take it back. |
Я выложил З-х недельную зарплату за это никудышное кольцо, и они не примут его обратно. |
That time ring is your lifeline. |
Это кольцо времени - твоя линия жизни. |
I went over there to get my ring back. |
Я пошел туда вернуть мое кольцо. |
I give you this ring as a sign of our marriage. |
Я даю тебе это кольцо, как символ нашего брака. |
We waited a week to tell you sloan sent your engagement ring back. |
Но мы-то неделю молчали о том, что Слоан прислала кольцо. |
And I had to assume another identity for months to help take down a drug ring. |
И я должен был взять на себя еще одну личность в течение нескольких месяцев чтобы помочь снять кольцо наркотиков. |
It's got a little ring. |
Так вот на нёй кольцо, двёрноё, правда. |