Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
Wearing a ring without a license. Носить кольцо без разрешения на брак.
I also wear a gold ring. И еще я ношу золотое кольцо.
I guess that's why I still wear the ring. Наверно, поэтому я всё ещё ношу кольцо.
Charlotte den on wants tiffany engagement ring "Шарлотта Дэннон хочет кольцо от Тиффани,"
It's what CSU found... an antique ring. Это криминалисты нашли... Старинное кольцо.
But you arrested him because you found a ring in his pocket. Но вы арестовали его, потому что нашли кольцо в его кармане.
But the ring fits, like it was made for her. Но кольцо подходит ей, как будто сделано для нее.
My fiancé never takes her ring off her finger. Моя невеста никогда не снимает кольцо.
The ring you found belongs to me. Кольцо, которое вы нашли, принадлежит мне.
The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке.
Mrs. Westlake, she find ring. Миссис Уестлейк, она находит кольцо.
C.S.U. inventoried the jewelry, and the engagement ring is there. ) Криминалисты нашли украшения и обручальное кольцо там.
The engagement ring, a tennis bracelet, diamond earrings. Обручальное кольцо, теннисный браслет, бриллиантовые серьги.
She would've noticed if something went missing, like the engagement ring. Она бы заметила, если бы что-то пропало, например, кольцо для помолвки.
C.S.U. said the ring was accounted for. Но криминалисты сказали, что кольцо было учтено.
Your wedding ring... it's gone. Ваше обручальное кольцо... оно исчезло.
Slip on the ring, disappear, and everyone goes home. Спереть кольцо, исчезнуть, и все расходятся по домам.
This ring is more than just a souvenir. Это кольцо - больше, чем сувенир.
So the only material things she cherished were a necklace her father gave her and the engagement ring from me. Так что единственными вещами, которыми она дорожила, было ожерелье от её отца и моё обручальное кольцо.
Cartier delivered the ring, I hope. Надеюсь, кольцо от Картье доставлено.
This ring was removed from the dead hand of Rosa's mother, in my presence. Это кольцо в моем присутствии сняли с мёртвой руки матери Розы.
My mother's ring, in his memory. Кольцо моей матери, в память о нём.
I was so angry with you, I threw away that pretty ring. Я был так зол на тебя, я выкинул то прекрасное кольцо.
The director said that the ring was making a new intersect. Директор сказал, что "Кольцо" создает новый Интерсект.
That ring on your finger means something, Dave. Дэйв, это кольцо на твоём пальце кое-что значит.