Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
You can't come into the ring? Вы не можете войти в кольцо?
Long, slender and artistic, and a diamond ring the size of a small potato on the right little finger. Длинные, тонкие, руки художника. и кольцо с бриллиантом размером с маленькую картошку на пальчике.
The ring has fallen into many hands over the years, and I've made many more friends. Кольцо переходило из рук в руки на протяжении многих лет и у меня появилось намного больше друзей.
Is that why you're not wearing your wedding ring? И поэтому ты перестала носить кольцо?
That key ring is always hooked to your belt. Кольцо с ключами всегда прикреплено у тебя на поясе!
Did you take the ring back to the jewellery's today? Ты сегодня относил кольцо в ювелирную мастерскую?
I gave you my mother's ring! Я подарил тебе кольцо моей матери!
Do you think they've taken my ring? Думаешь, он украл мое кольцо?
If he wants expert consultation on relationships before he gets his ring finger involved, you should have him talk to me. Если ему понадобится консультация эксперта касательно отношений прежде, чем на его безымянном пальце появится кольцо, то тебе следует попросить его поговорить со мной.
I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra. У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры.
Circular layouts are a good fit for communications network topologies such as star or ring networks, and for the cyclic parts of metabolic networks. Круговое расположение хорошо подходит для сетевых топологий связи, таких как звезда или кольцо, и для циклических частей метаболических сетей.
Campbell's Soup, the show's lifelong sponsor, offered two premiums (a ring and a wallet), and distributed thousands to fans. Компания «Суп Кэмпбелла», бессменный спонсор шоу, предложила две премии (кольцо и кошелек), и распространила их среди тысяч поклонников.
I can use the ring to tie Miguel to ellen wolf's murder Я могу использовать кольцо чтобы показать причастность Мигеля к убийству Элен Вульф
How would I buy the ring? Как бы мне купить это кольцо?
DANNY: Sometimes I think about throwing the ring into the ocean. Я каждый раз собирался выбросить кольцо в океан
No, you cannot do your Gollum impression when you put the ring on my finger. Нет, ты не будешь пародировать Голлума, когда наденешь кольцо на мой палец.
His victory ring, given when he first became a member of the council. Кольцо победы - он получил его в тот день, когда его назначили в Совет.
But it's your wedding ring, ma'am. Но это обручальное кольцо, мэм?
I got you I'll wear your ring У меня есть ты Я буду носить твое кольцо
Did you know that he was wearing the ring? Ты знал что он носит кольцо?
I lost a necklace, a ring, painting - У меня пропало ожерелье, кольцо, картина...
I waited my whole life to find somebody who would get this wacky world view and care enough to give me the ring. Я всю жизнь ждала кого-нибудь, кто разделит со мной мой долбанутый мир, и подарит мне кольцо.
That's a woman's ring, all right? Это ведь женское кольцо, да?
What if I bet the ring? Что, если я поставила кольцо?
Clark would never lose his ring, okay? Кларк бы кольцо никогда не потерял, ясно?