| No, he took the ring to Mordor. | Нет. Он понёс кольцо в Мордор. |
| I'm guessing this secondary ring, that's also load-bearing. | Думаю, что второе кольцо тоже несёт нагрузку. |
| I bet you gave her Emilie's ring. | Я уверен, ты ей всучил кольцо Эмили. |
| No, but I gave her a ring and it was stolen. | Нет, но я подарил ей кольцо и его украли. |
| Jack bought a ring from the vending machine. | Джек купил кольцо в торговом автомате. |
| Don't go to the ring. | О нет, только не кольцо. |
| And he was holding this ring. | И увидела, что он держит кольцо! |
| When the unsub takes a closer look, he sees she's wearing a ring. | Когда субъект приглядывается повнимательнее, то замечает, что она носит кольцо. |
| It's the ring you gave me. | Это кольцо, что ты мне подарил. |
| I've never actually seen that ring in action before. | Я никогда не видела это кольцо в действии раньше. |
| The original three - nose ring, fohawk, tattoo - holding tight. | Вообще-то три - кольцо в носу, ирокез и тату. |
| "Blue ring of Uranus linked to sparkling ice". | Голубое кольцо Урана из льда (англ.). |
| His power ring is unable to affect aluminum. | Его кольцо силы имеет слабость к алюминию. |
| Old man, just hand me that ring. | Старик, просто отдай мне кольцо. |
| The Immortal might start going after the ring any minute. | Бессмертный вот-вот сам начнет искать кольцо. |
| The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. | Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. |
| An engagement ring means she's ready for one more mistake. | А кольцо помолвки означает, что она готова зажечь еще разок. |
| That's for the fake engagement ring you sold me. | Это тебе за фальшивое кольцо, которое ты мне продал. |
| His wife, however, may be assessed duty on her ring. | Однако кольцо его жены может быть обложено налоговым сбором. |
| The set of integers forms a ring with the operations addition and multiplication. | Целые числа образуют коммутативное кольцо относительно операций сложения и умножения. |
| I had a 24-karat gold ring. | У меня было 24ех каратное золотое кольцо. |
| Mogo was finally rescued by Kyle Rayner, who used his power ring to reawaken the sleeping giant. | Мого был спасён последним Зелёным Фонарём Кайлом Райнером, который использовал своё кольцо силы, чтобы пробудить спящую планету. |
| As an example, consider the ring R = Z of all polynomials in countably many variables. | Например, рассмотрим кольцо R = Z многочленов от бесконечного числа переменных. |
| These condensed materials then are deposited onto the surface, forming a large, red, oval-shaped ring around the Pele volcano. | Этот конденсат выпадает на поверхность, формируя огромное красное кольцо овальной формы вокруг Пеле. |
| The ε ring seems to consist of a number of narrow and optically dense ringlets, some of which may have incomplete arcs. | Видимо, кольцо ε состоит из множества узких оптически плотных колечек, некоторые из которых могут быть незамкнутыми. |