It's for that child that I give you my ring. |
Ради этого ребенка я отдаю тебе свое кольцо. |
Especially his left hand, around the wedding ring. |
Особенно левая, там, где обручальное кольцо. |
Edie - she's wearing a big, honkin' engagement ring the size of a peach pit. |
Эди... она носит огромное вызывающее обручальное кольцо размером с персиковую косточку. |
Tamara, you took my grandmother's ring. |
Тамара, ты приняла кольцо моей бабушки. |
He even got her an engagement ring. |
Он даже приготовил для неё обручальное кольцо. |
I thought we could have it melted down, made into a ring. |
Я подумал, что мы могли бы его переплавить в кольцо. |
Not even money for my ring! |
Не дал даже денег, за мое кольцо! |
You told Chelsea you loved her you gave her an engagement ring. |
Ты сказал Челси, что любишь ее и дал ей обручальное кольцо. |
The second you give 'em a ring they fall out of warranty. |
В ту же секунду когда ты вручаешь кольцо, у них заканчивается гарантия. |
That is quite an engagement ring. |
Хорошее у вас кольцо для помолвки... |
Well... the ring always felt a bit loose, to be honest. |
Если честно, кольцо мне было всегда великовато... |
Dark circles under your eyes the wedding ring on the other hand. |
Синие круги под глазами, обручальное кольцо с другой стороны. |
And it was then that I noticed he had a wedding ring on. |
Там-то я и заметил обручальное кольцо на пальце. |
I just... I just saw your wedding ring. |
Я просто увидел твоё обручальное кольцо. |
And it's your Bubbie's ring. |
И это же кольцо твоей Бабби. |
I hope you will accept this ring. |
Надеюсь, ты примешь это кольцо. |
And you proved that when you took that engagement ring. |
И ты доказал это, взяв обручальное кольцо. |
My husband gave me that ring 43 years ago. |
Мой муж дал мне это кольцо 43 года назад. |
They gave me a ring that makes time travel possible. |
Они дали мне кольцо, которое позволяет путешествовать во времени. |
Lois, I have a ring that allows me to go to any moment in time. |
Лоис, у меня есть кольцо, которое позволяет мне отправиться в любой момент времени. |
This ring is every journalist's dream. |
Это кольцо - мечта любого журналиста. |
Labor, dilation, the "ring of fire"... |
Роды, раскрытие, "огненное кольцо"... |
See if anyone brought in a green agate engagement ring set in silver. |
Не приносил ли кто серебряное обручальное кольцо с зелёным агатом. |
You head inside and look for the missing drugs and Brandi's ring. |
Ты иди внутрь и поищи пропавшие лекарства и кольцо Брэнди. |
An engagement ring went missing at supper last night. |
Вчера за ужином пропало помолвочное кольцо. |