The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. |
Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. |
You're going to go home and fetch the ring so that your father, King Aegeus, knows who you are when you knock on his door. |
Хочешь вернуться и забрать кольцо, чтобы твой отец, царь Эгей, узнал тебя, когда ты появишься во дворце. |
But if the ring is in the forest of Troezen, you must take me to it right away. |
Но если кольцо в Троезенском лесу, ты немедленно должен отвезти меня к нему. |
Let me go home on my own and I'll return once I've found the ring. |
Отпустите меня одного, и я вернусь, как только найду кольцо. |
No, but if a supply merchant sees a ring like that, it makes it even harder to haggle. |
Нет, но если поставщики увидят такое кольцо, с ними будет трудно торговаться. |
Just because you take out your nose ring and dye your hair blonde again doesn't make you any less lost. |
То, что ты вытащила кольцо из носа и снова осветлила волосы, не сделало тебя менее запутавшейся в жизни. |
Do you have a ring for me? |
А у тебя есть кольцо для меня? |
The only thing of hers that they returned to my village was this ring. |
Единственное, что они принесли назад в деревню было это вот это кольцо. |
Exactly, so I traced the ring to the jewellers and he confirmed that Yourka Rosen was paying it off in instalments. |
Именно, я показал это кольцо ювелиру, и он подтвердил, что Юрка Розен платил за него в рассрочку. |
SueBob doesn't know it yet, but he gave me money for a ring. |
Она еще этого не знает, но он дал мне денег на кольцо. |
That marriage isn't supposed to happen because the ring he was going to give her gets stolen by Snow. |
Свадьба не должна состояться, потому что Белоснежка должна была украсть кольцо. |
We need to get Snow to steal that ring so we can put their story back on track. |
Белоснежка должна украсть это кольцо, чтобы они могли полюбить друг друга. |
I love that you're wearing Anna's ring. |
Мне нравится что у тебя кольцо Анны |
And she already had a wedding ring. |
А у нее уже было обручальное кольцо? |
Did you sell the ring that I gave you to a pawnshop? |
Ты сдавала в ломбард кольцо, которое я тебе подарил? |
Because a ring tells would-be suitors a woman is spoken for. |
Затем, что кольцо дает понять ухажерам, что женщина помолвлена. |
I've been wearing this engagement ring so long it's white under there, and a little wrinkly. |
Я ношу это кольцо так давно, что под ним белая полоска, и маленькая морщинка. |
If she hadn't given you back that ring, you'd be married to her right now. |
Если бы она не вернула тебе то кольцо, ты был бы женат на ней сейчас. |
See they made me take my toe ring off? |
Меня заставили снять кольцо с ноги. |
The Engineer kept his super-secret decoder ring in a cemetery? |
Инженер хранил свое супер-секретное кольцо дешифратор на кладбище? |
As soon as he bought Kate her ring, The warlock decided they should move into his castle. |
Как только этот Кащей купил Кейт кольцо, он решил, что они должны переехать в его Замок. |
I have a ring, but I'm not wearing it because it's being repaired back in Boston. |
У меня есть кольцо, но я его не ношу, потому что оно в ремонте в Бостоне. |
As soon as I can afford the ring, we'll wed... |
Я заработаю на кольцо и мы обручимся. |
They did find his signet ring, though. |
Однако, они нашли его кольцо с печаткой |
Tell me the ring is still in your stomach. |
Скажимне, кольцо все еще в твоем желудке |