| Then he's nna buy me a ring. | После чего собирается купить мне кольцо. |
| Remember, the ring must go over the base and lie flat. | Помните, кольцо должно попасть на подставку и упасть ровно. |
| Hold the white ring between the fingers of your left hand. | Держите белое кольцо между пальцами левой руки. |
| Or you could take this ring and put it on. | Или ты можешь взять кольцо и надеть его. |
| He saw the ring, that's why he did it. | Он видел кольцо, поэтому он это сделал. |
| Now, put the ring on the bed. | Так, положи кольцо на кровать. |
| Sir, a ring my lady bid me give you. | Вот, вам она кольцо отдать велела. |
| My friend here - she lost a ring last night. | Моя подружка... она... кольцо вчера потеряла. |
| I could have ripped my ring off his chubby little finger. | Я могла сорвать это кольцо с его жирного пальца. |
| And's got to wear that ring. | И это кольцо... он не должен снимать его. |
| The only reason that Lionel wants you to wear that ring is so he can corrupt and control you. | Единственная причина, по которой Лайонел хочет, чтобы ты носил это кольцо, потому что так он сможет развращать и контролировать тебя. |
| The diamond ring that she took from there. | То кольцо с бриллиантом, которое она взяла оттуда. |
| Lens is cracked, focus ring broke. | Линзы сломаны. Фокусное кольцо - тоже. |
| I see Peter, you see the ring. | Я вижу Питера - ты видишь кольцо. |
| But there's a pearl necklace, there's a ring that belonged to your mother. | Но есть жемчужное ожерелье, есть кольцо, которое принадлежало твоей матери. |
| I took your wedding ring and now! lost it... | Я взяла твое обручальное кольцо, и в итоге потеряла его... |
| When it was my turn to give him the ring... | Когда настала моя очередь одеть ему кольцо... |
| And I knew that this was just a ring. | Я знала, что это просто кольцо. |
| So he won the ring off her. | Потом он выигрывает и забирает кольцо. |
| The wedding ring we stole from the old lady. | Обручальное кольцо, котрое мы украли у старушки. |
| I believe you have a ring for me. | Кажется, у тебя кольцо, которое я ищу. |
| No wonder you don't wear your ring. | Неудивительно, что ты не носишь свое кольцо. |
| Can't even wear my thumb ring. | Не могу своё кольцо на большой палец надеть. |
| Or better yet, give her a ring. | Или ещё лучше - отдай ей кольцо. |
| I need to find the ring. | А для этого надо быстрее найти кольцо. |