| The impression in the wax, it's two fingers and a ring. | Отпечаток в воске - это 2 пальца и кольцо. |
| Are you here to buy me an engagement ring? | Ты тут для того, чтобы купить мне кольцо на помолвку? |
| My decoder ring has to warm up all the time. | Мое декодирующее кольцо тоже нужно разогревать все время. |
| This tea set, that hideous chair, this ring. | Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. |
| Daycia was wearing a diamond ring when we found her. | На Дэйше было кольцо с бриллиантом, когда мы её нашли. |
| I've been hoping to show you my ring for days now. | Я еще несколько дней назад хотела показать свое кольцо. |
| We still haven't even shown them your ring. | Мы даже не показали им кольцо. |
| Pimples all over the face, golden ring in the ear. | Прыщавое лицо, кольцо в ухе. |
| It must be my wedding ring. | Она должна быть моей обручальное кольцо. |
| You know, saying how much he had to win in order to buy her an engagement ring. | Ну, знаете, говорил, как много ему нужно выиграть чтобы купить ей обручальное кольцо. |
| Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore. | Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг. |
| I'm working extra shifts so I can buy Tammy a vintage ring. | Я работаю сверхурочно, чтобы купить Тэмми винтажное кольцо. |
| I was hoping I could... get his wedding ring. | Надеюсь, я могу... забрать его обручальное кольцо. |
| The ring seemed so irrelevant to us. | А кольцо, похоже нас не интересовало. |
| You had Frank plant the ring in the woods. | Ты послала Фрэнка подбросить кольцо в лес. |
| Apparently they found a ring in the woods. | Кажется, они нашли кольцо в лесу. |
| Okay, this ring is the only good thing that came out of this marriage. | Это кольцо - единственное приятное, что было в нашем браке. |
| An antique hockey ring pawned by a Ray Spencer... 1139 Crescent Road. | Старинное хоккейное кольцо заложенное Рэем Спенсером... 1139 Крессент - Роуд. |
| I was looking for my dad's hockey ring. | Я искал хоккейное кольцо своего отца. |
| I just really want him to get his ring back. | Я просто хочу вернуть ему, его кольцо. |
| We can't use the sanctum entrance, they've taken my ring. | Мы не можем использовать вход в святилище, они забрали мое кольцо. |
| A pity you still haven't got your own ring. | Жаль, что вы до сих пор не получили собственное кольцо. |
| I can't offer you a ring. | Я не могу подарить тебе кольцо. |
| The ring is very important to him. | Это кольцо для него очень важно. |
| Because they took the time ring. | Потому что они забрали кольцо времени. |