Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
What about if I gave you a ring? А что если бы я предложил тебе кольцо?
Like all the way to taking my ring back? Настолько, чтобы забрать назад своё кольцо?
This diamond ring, which has to go back to the store because it isn't paid for. Кольцо с бриллиантом, которое придется вернуть в магазин, потому что за него не заплачено.
Why would Red give me a diamond ring? Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом?
I want to ask Leela to marry me, but I can't afford a diamond ring big enough to express my love. Я хочу попросить у Лилы ее руки, но я не могу купить кольцо с бриллиантом большое настолько, чтобы выразить мою любовь.
So get the information that you need, rip that ring off Matt's little finger, and make sure he doesn't cheat death again. Так получи нужную тебе информацию, сорви кольцо с маленького пальчика Мэтта, и убедись, что он не сможет снова обмануть смерть.
It's-it's an $8,000 ring that I never want to see again. Это кольцо за 8 тысяч долларов, которое я больше не желаю видеть.
So he took my hand and he put a ring on it. Он взял мою руку и одел на неё кольцо.
Now that we are engaged, you must give me a ring Теперь, когда мы обручены, ты должен подарить мне кольцо.
You mean take off my wedding ring? Хочешь сказать, снять моё обручальное кольцо?
found the ring and... Proposed then and there. Этот чувак нашёл кольцо и сделал предложение...
I don't know, that ring didn't work. Ну, не знаю, это кольцо не работает.
Well, then, whose ring is this? Хорошо, тогда, чье это кольцо?
But you really want that ring, don't you? Но ты все-таки хочешь это кольцо, да?
He's putting the ring on her finger! Он одевает ей кольцо на палец!
You know, there was a time when I thought that maybe I'd be the one wearing Aiden's ring. Знаешь, было время, когда я думал что это я буду носить кольцо Эйдана.
How did you fit your Reverse-Flash suit into that little ring? Как ты посметил костюм Обратного Флэша в это маленькое кольцо?
Well, the only thing I know is she's got a wedding ring, no husband. Вот что мне известно о ней: на пальце обручальное кольцо, но мужа нет.
He's about to run off to some strip mall and grab a ring. Он сейчас побежит в торговый центр покупать кольцо.
How many times have you lost your wedding ring? Сколько раз ты терял обручальное кольцо?
Dad, where's your wedding ring? Пап, где твоё обручальное кольцо?
Have you ever seen this ring, Ms. Barnes? Вы когда-нибудь видели это кольцо, мисс Барнс?
The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste. Эффект произведенный огнем на это кольцо доказательство того, что так называемые камни в обрамлении - подделки, не более чем стразы.
Vicky told him, if he didn't return the ring, she'd have to call the police. Вики сказал, что если он не вернёт кольцо она вызовет полицию.
Lack of melanin in a band shape on the flesh of the left ring finger suggests the victim was also missing a wedding band. Недостаток меланина в виде опоясывающей формы плоти на безымянном пальце левой руки говорит о том, что у мужчины также было обручальное кольцо.