Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
First we'll have the ring authenticated and delivered to the Russians, and then we'll release Burke. Мы проверим, подлинное ли кольцо, и отдадим его русскими, а затем освободим Бёрка.
How do you even have access to a multimillion-dollar ring? Где ты взял кольцо за несколько миллионов?
Dae-woong. Hye-in got angry... because she found out the ring was supposed to be hers. Тэ Ун... потому что... что кольцо предназначалось ей.
Or he didn't bring a ring 'cause he doesn't want to marry you. Или он не брал с собой кольцо, потому что не собирался жениться.
So, I was admiring the ring in one hand, and I had my sandwich in the other hand, and Sykes at my feet. И вот я любовался на кольцо в одной руке, а в другой держал сэндвич, - ... а Сайкс вертелся под ногами.
Because that was the moment when you phoned me up and, somehow, in the confusion, I fed the rest of my sandwich and the ring to the dog. Как раз в этот момент ты мне позвонил и я по ошибке скормил собаке и остатки сандвича, и кольцо.
Wha... did you even, like, buy me a ring? Что... Ты мне и кольцо уже купил?
Can I remind you the role you played in putting this ring on my finger? Мне напомнить, кто надел это кольцо мне на палец?
Do you think maybe you want to return the ring in person? Как думаете, вы сможете лично вернуть мне кольцо?
Well, then, why did you give me a ring? Ну, тогда, почему ты дал мне кольцо?
Okay, the ring fell on the floor, and I went down to pick it up and you thought I was proposing. Хорошо, кольцо упало на пол, и я опустился, чтобы поднять его и ты подумала, что я делаю предложение.
Joey, then what the hell were you doing with an engagement ring? Тогда, какого черта у тебя было кольцо для помолвки?
"That Saturday when you wondered where I was, well, I was getting your ring. «В ту субботу, когда ты не знала, где я, я покупал тебе кольцо.
And that ring on your finger, that's a sign, too. И это кольцо на пальце, это тоже знак.
A ring was seized from him, a family relic. У НЕГО ЗАБРАЛИ КОЛЬЦО А ЭТО СЕМЕЙНАЯ РЕЛИКВИЯ ТАК У НАС ПРИНЯТО
the Queen was generous enough to donate her ring to the cause. Королева была так добра, что приложила к письму кольцо.
I mean, do you have a ring or something? У тебя есть кольцо или что-то в этом роде?
Now... when you were brought in here and laid on this bed, this ring was found in your purse. Так... когда тебя принесли сюда и положили на эту кровать, это кольцо нашли в твоем кошельке
He has the Abbot's ring so he'll be safe. У него кольцо аббата, так что, ему ничего не угрожает
Is that what you were doing when you removed the Abbot's ring from your brother's finger? Это то, что ты сделал, когда сорвал кольцо аббата с пальца своего брата?
This ring, the one you gave Ruald as proof that his wife is still alive. Это кольцо, то, которое ты дал Руалду в доказательство того, что его жена все еще жива
Why would a dead man in Chicago be wearing my husband's watch and ring? Почему на покойнике в Чикаго, были кольцо и часы моего мужа?
Why do you have an engagement ring in your desk anyway? Как бы то ни было, зачем ты хранишь кольцо для помолвки в столе?
You can do what you want with them, while you wait for the ring, which you can choose yourself. Делайте с ними, что хотите. А кольцо вы, конечно, выберете сами.
I have the Abbot's ring to protect me. У меня есть кольцо аббата, оно защитит меня