| The ring must go to Frodo. | Кольцо должно остаться Фродо. |
| For another ring was made. | Ибо было еще одно кольцо. |
| You should leave the ring behind. | Ты должен оставить кольцо здесь. |
| You bought a new ring? | Ты купила новое кольцо? |
| He does not want his ring back? | Он не хочет кольцо назад? |
| Show her the ring. | Покажи ей кольцо - О... |
| It's - it's the ring. | это кольцо - Тогда что? |
| Was he wearing a wedding ring? | У нёго было кольцо? |
| Sorry about the ring, Sanford. | Прости за кольцо, Сэнфорд. |
| You were looking for my ring? | Ты искал мое кольцо? |
| Doctor Chaotica's wedding ring. | Обручальное кольцо доктора Хаотики. |
| So the ring of power has been found | Значит Единственное Кольцо нашлось. |
| It's a commitment ring. | Кольцо, в знак дружбы. |
| Have you the ring? (RUMBLING) | У вас есть обручальное кольцо? |
| You run an arms smuggling ring. | Ты носишь обручальное кольцо. |
| I have my grandma's ring. | У меня есть бабушкино кольцо. |
| Irene, may I see your ring? | Ирэн, покажешь кольцо? |
| Show your cousin the ring, my dear. | Дорогая, покажи кузине кольцо. |
| This ring was my mom'S. | Это кольцо принадлежало моей маме. |
| Otis, fetch the ring. | Отис, неси кольцо. |
| Yes, I... purchased a ring and... everything. | Я купил кольцо. Приготовил... |
| He was wearing a wedding ring. | У него было обручальное кольцо. |
| He give her a ring? | Он ей дарил кольцо? |
| Then where's your ring? | Тогда где твоё кольцо? |
| So where is your ring? | Так где твоё кольцо? |