Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Ring - Кольцо"

Примеры: Ring - Кольцо
As soon as I got to the bathroom, I just stashed my championship football ring in the medicine cabinet. Как только я зашел в ванную, я спрятал свое чемпионское кольцо в шкафчике с лекарствами.
Wait, so you lost Homer's ring? Стой, то есть вы потеряли кольцо Гомера?
How did he get a woman's wedding ring? И откуда у него женское кольцо?
Including another woman's engagement ring? Включая обручальное кольцо для другой женщины?
So, where's the ring now, padre? А где сейчас кольцо, падре?
But I'll make sure to give you a ring if anything else springs to mind, Mr... Но я позабочусь о том, чтобы дать вам кольцо если еще что-нибудь приходит на ум, мистер...
If he's married, where's his ring? Если он женат, где его кольцо?
What happened to that two grand you got from Gus' ring? Что насчёт тех двух штук, вырученных за кольцо?
My cousin's dropping off Elliot's ring later today. Мой кузен привезет кольцо Эллиота чуть позже
after generations failed before me, I finally found the first ring. после нескольких предшествующих поколений, потерпевших неудачу, наконец-то отыскал первое кольцо.
Okay, I know it's your wedding ring, but you could totally just go buy a new one and Max wouldn't even know. Я знаю, это твое обручальное кольцо, но ты можешь купить новое, Макс даже ничего не узнает.
I'm just saying that if somebody were to make a ring out of it, the best place to go is Tony DePalma. Просто хочу сказать, что если кто-то хочет сделать из них кольцо, ему нужно пойти в лучшее место к Тони ДеПальма.
Could I see the ring again? Можно еще раз взглянуть на кольцо?
Had a whole speech prepared, and none of my plans involved asking you to marry me with my hands in the couch because I lost the ring. У меня была готова целая речь, но в мои планы не входило просить тебя выйти за меня замуж с руками в диване, потому что я потерял кольцо.
There may be cultures that disassemble other planets in their system and reassemble them around their world to make a ring or a shell with their planet inside. Может быть, это культуры, способные разобрать на части другие планеты своей системы и собрать их в кольцо или оболочку вокруг своего мира.
Eugene, where did that ring come from? Юджин, откуда тут это кольцо?
And could I get my ring back? И можно мне забрать моё кольцо?
And if you had told me the story when we met, I would still wear your ring today. И если бы ты рассказал обо всём в день нашей встречи, я все равно носила бы твое кольцо.
Why didn't you accept my ring? Почему ты не взял мое кольцо?
It's for that child that I give you my ring. Для него я и отдаю тебе это кольцо.
If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выковано в результате взрыва Суперновой звезды.
I gave Jordan his ring back and I bought a fake one so I wouldn't have to tell people the truth. Я вернула Джордану его кольцо, и я купила поддельное, потому что не хотела рассказывать людям правду.
Did you see that ring on his finger? Ты видел у него кольцо на пальце?
Mom, can we see your ring? Мам, можно посмотреть на твое обручальное кольцо?
He gave me the most beautiful ring. Он подарил мне самое красивое обручальное кольцо