| The representative of FICSA urged the Commission to recommend an across-the-board increase for all Professional staff. | Представитель ФАМГС настоятельно призвал Комиссию рекомендовать общее для всех сотрудников категории специалистов повышение оклада. |
| The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process. | Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам включить ряд мер в национальные стратегии использования ТЗ на благо процесса развития. |
| Some creativity seldom seen wallpaper, pretty good and recommend it to... | Некоторые творческие редко обои, очень хорошая и рекомендовать его к... |
| ANABAIANA recommend trained nannies and governess and valued legal, psychological and medical. | ANABAIANA рекомендовать обученные няни и гувернантки и ценят правовую, психологическую и медицинскую. |
| At the moment, we cannot really recommend any firewall product. | В данный момент мы не можем рекомендовать какой-либо конкретный брандмауэр. |
| If we return to Madeira we will definitely stay at your hotel again and recommend to others. | Если мы еще раз приедем на Мадейру, мы определенно остановимся снова в вашем отеле, и мы будем рекомендовать его другим людям. |
| A special committee was established to review any similar experiments and recommend appropriate safety procedures. | Был создан специальный комитет, который должен был рассматривать любые подобные эксперименты и рекомендовать соответствующие меры предосторожности. |
| We know how to make users interested in a brand, think about it, recommend it. | Мы знаем, как заставить потребителя интересоваться брендом, думать о нем, рекомендовать его. |
| There are several programs available for video editing, most recommend Camtasia. | Есть несколько программ, доступных для редактирования видео, рекомендовать наиболее Camtasia. |
| I will recommend it with your permission in a post Blogmaníacos. | Я буду рекомендовать его с вашего разрешения в должности Blogmaníacos. |
| I can recommend Megasat for their Tooway satellite internet. | Я могу рекомендовать Megasat и их спутниковый интернет Tooway. |
| We will recommend your hotel to our friends and family who want to spend a few days in Funchal. | Мы будем рекомендовать ваш отель своим друзьям и родственникам, которые желали бы провести несколько дней в Фуншале. |
| Try as you might, there's simply nothing you can find to recommend it. | Как не пробуй, здесь просто нечего найти, чтобы рекомендовать её. |
| We are happy to recommend Pure FX who have provided good value and service to many of our customers. | Мы рады рекомендовать Pure FX, которые предоставляли хорошие цены и услуги для многих наших клиентов. |
| It is therefore envisaged that my Special Representative would keep under constant review the tasks of the substantive components and recommend the necessary adjustments. | Поэтому предусмотрено, что мой Специальный представитель будет постоянно следить за характером задач, поставленных перед основными компонентами, и рекомендовать вносить в них необходимые изменения. |
| More than that, fellow countrymen from diaspora have the possibility to recommend Romania, as a holiday destination, to their friends. | Более того, соотечественники из диаспоры имеют возможность рекомендовать Румынию как предназначение для праздников их друзьям. |
| We continuously monitor the different pages to see if they meet our quality requirements, so that we can recommend them. | Мы постоянно следим различных страниц, чтобы увидеть, если они отвечают нашим требованиям к качеству, так что мы можем рекомендовать их. |
| I would ONLY recommend products that absolutely no problems with, remember! | Я хотел бы только рекомендовать продукты, что абсолютно нет никаких проблем с, помните! |
| Following the publication, in 1938 the Woodhead Commission was appointed to examine it in detail and recommend an actual partition plan. | В 1938 г. комиссии Вудхеда было предложено изучить его в деталях и рекомендовать фактический план раздела. |
| The cabinet decided by four votes to three to recommend the treaty to the Dáil on 14 December. | Кабинет четырьмя голосами против трёх принял решение рекомендовать договор на обсуждение парламенту 14 декабря. |
| We will gladly recommend your hotel. | Мы с радостью будем рекомендовать ваш отель. |
| If you want to go abroad to recommend a travel site Last minute. | Если вы хотите поехать за границу, чтобы рекомендовать туристический сайт последнюю минуту. |
| Swales? Erm, could recommend a CT scan. | Эм, могу рекомендовать СТ сканирование. |
| Lindsay, I going to recommend further counseling. | Линдси, я собираюсь рекомендовать дальнейшие консультации. |
| He said if you give us something good, he'd recommend leniency. | Он сказал, если дашь нам что-то полезное, он будет рекомендовать о снисхождении. |