Английский - русский
Перевод слова Recommend
Вариант перевода Рекомендовать

Примеры в контексте "Recommend - Рекомендовать"

Примеры: Recommend - Рекомендовать
The Committee should recommend that Kyrgyzstan should focus on the opportunities offered to ethnic minorities to learn the national language. Комитету следует рекомендовать властям Кыргызстана сосредоточиться на предоставлении этническим меньшинствам возможности изучения государственного языка.
I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation. Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование.
I recommend you rent a car upon arrival, it is best to explore the island and to move around the places you are going to recommend. Я рекомендую вам взять напрокат автомобиль по прибытии, то лучше, чтобы исследовать остров и перемещаться, куда вы собираетесь рекомендовать.
The representative of Peru expressed support for the established practice of the Committee, with regard to the decision taken, to recommend or not recommend consultative status for the non-governmental organization. Представитель Перу высказался в поддержку устоявшейся практики Комитета в отношении принятия решения рекомендовать или не рекомендовать предоставление консультативного статуса неправительственным организациям.
The Commission also decided to recommend that the Economic and Social Council approve this request and recommend to the General Assembly that it give favourable consideration to the establishment of a voluntary fund on minority-related activities. Комиссия постановила также рекомендовать Экономическому и Социальному Совету, чтобы он поддержал эту просьбу и рекомендовал Генеральной Ассамблее положительно рассмотреть вопрос о создании фонда добровольных взносов для деятельности, касающейся меньшинств.
Will you recommend me if I apply? Будете вы рекомендовать меня, если я подам заявление?
I think I'm going to recommend to the court that we double your time. Я решил рекомендовать суду удвоить ваше время.
We cannot recommend someone who would be seen as a... kook. Мы не можем рекомендовать нашим клиентам сотрудника, который кажется... чудаком.
I'm going to recommend to Percy that we cut our losses and cancel her. Я буду рекомендовать Перси сократить потери и убить ее.
Cap'n McKechnie promised to hear him and recommend him to play in the Divisional Follies. Капитан Маккекни обещал его прослушать и рекомендовать его в оркестр дивизии.
I think I should recommend that you be posted to a nicer place. Я думаю, что я должен рекомендовать, чтобы тебя перевели в место получше.
I don't know if I can recommend that. Я даже не знаю, кого рекомендовать.
Accordingly, the Legal Committee approved a proposal to recommend that the Council, and through it, the Assembly, revise the Strategic Plan. Соответственно, Юридический комитет утвердил предложение рекомендовать Совету, а через него и Ассамблее, пересмотреть Стратегический план.
He called upon the Working Group to recommend the adoption by the Special Committee of the working paper submitted by Cuba. Оратор призвал Рабочую группу рекомендовать Специальному комитету принять рабочий документ, представленный Кубой.
The Specialized Section decided to recommend to the Working Party to delete the recommendation and to continue with the standard in force. Специализированная секция постановила рекомендовать Рабочей группе не рассматривать эту рекомендацию и сохранить действующий стандарт в его нынешнем виде.
The Committee encourages the Executive Directorate to recommend ways of developing guidance in areas where best practices are either non-existent or poorly defined. Комитет предлагает Исполнительному директорату рекомендовать пути разработки руководящих указаний в тех областях, где «наилучшая практика» либо отсутствует, либо недостаточно хорошо определена.
The Team also proposes to recommend certain technical corrections, for example to mistakes in transliteration. Группа также предлагает рекомендовать некоторые технические исправления, например исправление ошибок в транслитерации.
Fourthly, the Conference should recommend that nuclear-weapon States review their military doctrines in order to reduce the importance and role of nuclear weapons. В-четвертых, Конференция должна рекомендовать обладающим ядерным оружием государствам пересмотреть свои военные доктрины, с тем чтобы понизить в них роль и значимость ядерного оружия.
Based on its findings, the Management Performance Board may recommend appropriate remedies. На основе своих заключений Совет по служебной деятельности руководителей может рекомендовать принятие соответствующих корректировочных мер.
Inspection is an independent appraisal intended to identify problems and recommend actionable solutions to stimulate positive change in managerial practices and encourage self-evaluation. Инспекции представляют собой независимую оценку, призванную выявить проблемы, и рекомендовать реальные решения в целях стимулирования позитивных перемен в практике управления и поощрения самооценки.
Once the State party had provided that information, the Committee could then recommend that it recognize the Berbers as a minority. После того как государство-участник представит эту информацию, Комитет затем сможет рекомендовать ему признать берберов в качестве меньшинства.
It was agreed to recommend that all seating positions supported by a seat anchorage be used to determine vehicle category. Для определения категории транспортного средства было решено рекомендовать использовать все сиденья, поддерживаемые креплениями.
I wouldn't recommend it for Rosie, though. Но я бы не стал рекомендовать его для Рози.
Lord Fraser couldn't recommend him highly enough. Лорд Фрейзер не стал бы тогда его так рекомендовать.
The Ethics Office has the discretion to recommend that appropriate interim measures be taken to protect the complainant. Бюро по вопросам этики по своему усмотрению может рекомендовать принять надлежащие временные меры с целью защиты заявителя.