Английский - русский
Перевод слова Recommend
Вариант перевода Рекомендовать

Примеры в контексте "Recommend - Рекомендовать"

Примеры: Recommend - Рекомендовать
The Committee may wish to endorse the Charter and recommend it to EXCOM for adoption. Комитет, возможно, пожелает одобрить хартию и рекомендовать ее Исполкому для принятия.
The Committee also agreed to recommend that Armenia address strategic environmental assessment (SEA) procedures in a separate law. Комитет также постановил рекомендовать Армении принять отдельный закон о процедурах стратегической экологической оценки (СЭО).
The Commission needs to reaffirm the position of the family and to recommend means to secure its stability. Комиссии следует вновь подтвердить статус семьи и рекомендовать меры, позволяющие обеспечить ее стабильность.
The committee was tasked with examining ways to implement social change and recommend practical solutions. Комиссии было поручено рассмотреть возможности изменений в социальной сфере и рекомендовать практические решения.
In this respect, the Office is empowered to recommend two types of protection; Refugee Status and Subsidiary Protection. В этом отношении Управление уполномочено рекомендовать два вида защиты: статус беженца и дополнительную защиту.
It'll make it easier for me to recommend you to other directors. Это поможет мне охотней рекомендовать тебя другим режиссерам.
I cannot recommend He go back to active duty. Я не могу рекомендовать ему вернуться к активной работе.
I'd very much like to recommend April Kepner for the chief resident position. Я бы очень хотел рекомендовать Эйприл Кепнер на эту должность.
They won't recommend closing in a Congressional district represented by the chairman of the Appropriations Subcommittee on Armed Services. Они не будут рекомендовать закрыть базу в избирательном округе, представленном председателем подкомитета по ассигнованиям для вооружённых сил.
I asked Captain Williams to recommend me for job reclassification because of personal circumstances having to do with my family, Sir. Я просила капитана Вильямс рекомендовать меня для переквалификации, по причине обстоятельств, связанных с моей семьёй, сэр.
I can recommend a few good generic brands. Я могу рекомендовать несколько хороших производителей.
But I stand by my decision to recommend Officer Doherty. Но я остаюсь при своем решении рекомендовать офицера Дохерти.
I will recommend you all for promotion in whatever fleet we end up serving. Я буду рекомендовать вас всех на продвижения по службе... в каком бы флоте мы не служили.
The Commission adopted decision 2004/121 in which it decided to recommend to the Economic and Social Council that it recommend to the General Assembly the proclamation of a World Programme for Human Rights Education. Комиссия приняла решение 2004/121, в котором она постановила рекомендовать Экономическому и Социальному Совету рекомендовать Генеральной Ассамблее провозгласить Всемирную программу образования в области прав человека.
The delegation of Pakistan said that, while considering an application, the Committee should take one of three actions: recommend, not recommend or defer. Делегация Пакистана заявила, что при рассмотрении того или иного заявления Комитет должен принять одно из трех решений: рекомендовать, не рекомендовать или отложить.
For the additional quantity nominated for use in 2008, the Panel agreed to recommend 997 metric tonnes but not to recommend 197 metric tones. Что касается дополнительных объемов, определенных для использования в 2008 году, Группа согласилась рекомендовать 997 метрических тонн, однако не рекомендовать 197 метрических тонн.
Surely it should recommend that some remedial action be taken. Комитету, несомненно, следует рекомендовать принять некоторые меры по исправлению положения.
The Commission may therefore wish to recommend strengthening data collection and reporting capabilities. В связи с этим Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать государствам активнее расширять возможности по сбору данных и подготовке отчетности.
We recommend that delegations read and consider those reports. Мы хотели бы рекомендовать делегациям ознакомиться с этими докладами и принять их к сведению.
He could recommend disciplinary action or criminal proceedings against officers of the Department. Он мог также рекомендовать принять меры дисциплинарного характера или начать уголовное расследование в отношении должностных лиц Департамента.
There is general consensus to recommend the sphere measurement requirement. По общему мнению, необходимо рекомендовать включение требования в отношении измерения сферы.
I can not in good conscience recommend him. И с чистой совестью заявляю, что я не могу его рекомендовать.
In this context, the 2015 Review Conference should recommend that States: В этой связи на обзорной конференции 2015 года следует рекомендовать государствам, чтобы они:
It is also able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities. Комиссия также вправе заниматься рассмотрением шотландского законодательства, политики и практики властей Шотландии и рекомендовать соответствующие изменения.
The drafters had not intended to refer to legal obligations, only to recommend the practical exchange of knowledge. Составители не намеревались указывать на юридические обязательства, а лишь хотели рекомендовать практический обмен знаниями.