Английский - русский
Перевод слова Recommend
Вариант перевода Рекомендовать

Примеры в контексте "Recommend - Рекомендовать"

Примеры: Recommend - Рекомендовать
The Commission may wish to endorse the technical findings contained in the report and recommend that the report be transmitted to the Economic and Social Council. Комиссия, возможно, сочтет необходимым утвердить изложенные в докладе технические выводы и рекомендовать препроводить этот доклад Экономическому и Социальному Совету.
His delegation therefore supported the Advisory Committee's decision not to recommend the setting up of functional units within the Department of Peacekeeping Operations for public information, human rights and gender issues. Поэтому делегация оратора поддерживает решение Консультативного комитета не рекомендовать создание функциональных подразделений в Департаменте операций по поддержанию мира по вопросам общественной информации, прав человека и гендерной проблематике.
Through their very broad information networks, they are usually among the first in a position to recognize an impending human rights crisis and recommend remedial or preventive action. С помощью своих весьма обширных информационных сетей они, как правило, в числе первых способны выявлять нарастающий кризис в области прав человека и рекомендовать меры для улучшения положения или превентивные меры.
The Working Group may wish to recommend a recognized institution on water monitoring in a NIS as coordinating body for the project. Рабочая группа, возможно, пожелает рекомендовать назначить какое-либо авторитетное учреждение по вопросам мониторинга водных ресурсов в ННГ в качестве координационного органа проекта.
The Board was able to recommend only about $175,000 (less than 20 per cent of the total amount requested). Совет смог рекомендовать выделить лишь около 175000 долл. США (менее 20 процентов всей испрошенной суммы).
We would also once again recommend that hearings of at least some of the cases being heard by the Tribunal be conducted in Rwanda. Мы хотели бы также вновь рекомендовать, чтобы слушания хотя бы по некоторым делам, рассматриваемым Трибуналом, были проведены в Руанде.
If the Complaint Commissioner is not satisfied with the internal investigation, he/she may order a public hearing or recommend that the complaint proceed to a hearing. Если Уполномоченный не удовлетворен результатами внутреннего расследования, он может назначить публичное разбирательство или рекомендовать, чтобы по данной жалобе были проведены слушания.
The Commission might wish to recommend that interested governments take a proactive approach to developing national sui generis legislation in their countries, learning from the experiences of other developing countries. Комиссия, возможно, сочтет целесообразным рекомендовать заинтересованным правительствам принять на вооружение активный подход к разработке национального специального законодательства в своих странах с учетом опыта других развивающихся стран.
I feel like to recommend a service which I have found to do recently, it is Bits On The Run. Я чувствую себя рекомендовать сервис, который я нашел, чтобы делать недавно, биты на Выполнить.
The Commission urges UNAIDS and WHO to recommend a new classification based on the risk factors and burden of disease for low and concentrated epidemic countries. Комиссия настоятельно призывает ЮНЭЙДС и ВОЗ рекомендовать принятие новой классификации на основе факторов риска и бремени заболевания для стран с низкой и концентрированной эпидемией.
Cantuccini you can enjoy cold accompanied by a sweet wine, and obviously we can not recommend the combination with the typical Tuscan Vin Santo. Cantuccini вы можете насладиться холодным сопровождается сладкое вино, и, очевидно, мы не можем рекомендовать сочетании с типичной тосканской Vin Santo.
The goal is to recommend suppliers capability, quality, technical background which guarantee providing deliveries according to Client requirements and taking into consideration cost aspects. Цель состоит в том, чтобы рекомендовать возможности поставщиков, качество, техническую характеристику, которые гарантируют обеспечение поставок согласно требованиям клиента и учета аспектов стоимости.
The Board of Directors of Maytag has approved the merger agreement with Whirlpool and intends to recommend to Maytag's shareholders that they adopt the agreement. Правление Maytag одобрило договор о слиянии с Whirlpool и намерено рекомендовать акционерам Maytag принять соглашение.
XVN original fans, the site will recommend this place! XVN оригинальной болельщиков, на сайте будет рекомендовать это место!
If you would like to take a Bulgarian property mortgage then we are happy to recommend CreditLand Ltd. and Secure Finance BG. Если вы хотите воспользоваться ипотекой болгарского банке то мы будем рады рекомендовать CreditLand и Secure Finance Bulgaria.
The Meeting approved the draft agenda and the provisional programme of work for the Third Review Conference and decided to recommend them for adoption by the Maputo Conference. Совещание одобрило проект повестки дня и предварительную программу работы для третьей обзорной Конференции и решило рекомендовать их для принятия Конференцией в Мапуту.
Not every newly certified instructor can evaluate the condition of every new trainee in their class and recommend refraining from doing certain poses or using appropriate props to avoid injuries. Не каждый новый сертифицированный инструктор может оценить состояние каждого нового ученика на своем курсе и рекомендовать воздержаться от определенных поз или использовать соответствующие опоры, чтобы избежать травм.
How could people and governments accept these enormous debts and even recommend further fiscal stimulus? Как люди и правительства могли согласиться с этими огромными долгами и даже рекомендовать дальнейшие фискальные стимулы?
GameZone stated that it is hard to recommend Max: The Curse of Brotherhood to fans of platformers, since the game presents such infuriating mechanics. GameZone заявил, что трудно рекомендовать Max: The Curse of Brotherhood поклонникам приставок, так как игра представляет из себя безумие механики.
Accordingly, the Committee was not in a position to recommend that the General Assembly grant Sao Tome and Principe an exemption under Article 19. В связи с этим Комитет не может рекомендовать Генеральной Ассамблее применять в отношении Сан-Томе и Принсипи изъятие, предусмотренное статьей 19.
The Committee was not therefore in a position to recommend that an exemption under Article 19 be granted. Поэтому Комитет не мог рекомендовать предоставить изъятие, предусмотренное в статье 19.
I don't see any choice but to recommend to the review board... that you stay here for another six months. Боюсь, придется рекомендовать совету... оставить тебя здесь ещё на шесть месяцев.
I will recommend Breaking Bad to everyone I know. Я буду рекомендовать Во все тяжкие всем, кого я знаю
It may be more realistic to recommend a single password be used for all low security applications, such as reading on-line newspapers and accessing entertainment web sites. Может быть более реалистичным рекомендовать использовать один пароль для всех приложений с низким уровнем безопасности, таких как чтение онлайн-газет и доступ к развлекательным веб-сайтам.
I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer. Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску.