| I can recommend a few books that might help. | Я могу порекомендовать несколько книг, которые могли бы помочь с этим. |
| Perhaps you could recommend a Riesling instead. | Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга. |
| I can certainly recommend an excellent defense attorney. | Разумеется, я могу порекомендовать отличного адвоката. |
| But if you're just looking for something cosmetic I can recommend a plastic surgeon. | Но если вам просто нужно что-то косметическое, то я могу порекомендовать пластического хирурга. |
| Those four families would recommend four other. | Те четыре семьи могут порекомендовать меня еще четырем. |
| So I couldn't exactly recommend that, but... | Так что я точно не могу порекомендовать это, но... |
| I can 't think of anyone to whom I'd dare recommend him. | Я не могу придумать никого, кому бы я осмелился порекомендовать его. |
| And if you would like to discuss your issues with a professional, I'd be happy to recommend somebody. | И если вы захотите обсудить свои проблемы с профессионалом, я буду рад порекомендовать кого-нибудь. |
| I got two lawyers I want to recommend to you. | Я хочу порекомендовать вам двух моих адвокатов. |
| If you need to talk to someone, I can recommend a grief therapist. | Если тебе нужно поговорить с кем-то, то я могу порекомендовать психотерапевта. |
| I can recommend Cutler and Gross in Portsmouth. | Могу порекомендовать Катлера и Гросса в Портсмуте. |
| It's a very relaxing vocation. I recommend it. | Это очень расслабляющий отпуск. Могу порекомендовать. |
| Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field. | Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем. |
| Of course, if you prefer something cheap, I can always recommend... | Конечно, если вы предпочитаете что-нибудь дешевое, я могу порекомендовать... |
| Dr. Kroger is gonnna call the department and recommend me for reinstatement. | Доктор Крогер собирается позвонить в департамент и порекомендовать меня к восстановлению. |
| Barry contacted Barbara Broccoli, producer of the then-upcoming Tomorrow Never Dies, to recommend Arnold as the film's composer. | Барри связался с Барбарой Брокколи, продюсером наступающего фильма «Завтра не умрёт никогда», чтобы порекомендовать Арнольда в качестве композитора фильма. |
| In Noto, we can recommend a small structure whose owner who is among the most knowledgeable of guides around. | В Ното мы можем порекомендовать гостиницу, владелец которой является одним из наиболее знающих местных гидов. |
| There is no restaurant but staff will be happy to recommend some excellent restaurants in the area surrounding the hotel. | В отеле нет собственного ресторана, однако сотрудники будут рады порекомендовать несколько отличных ресторанов, расположенных по соседству. |
| She initially requested viewers to recommend what she should post on the channel. | Изначально она спрашивала своих зрителей порекомендовать, что она должна размещать на канале. |
| If you want him to stop drinking, I would recommend a rehabilitation therapy program. | Если Вы хотите, чтобы он перестал пить, я могу порекомендовать программу реабилитационной терапии. |
| General, let me recommend the lobster for lunch today. | Генерал, позвольте порекомендовать лобстеров на обед. |
| I'm sure the sheriff can recommend a clean, reasonably priced motel. | Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги. |
| If you're interested, I could recommend a good psychiatrist. | Если тебе интересно, я мог бы порекомендовать хорошего психиатра. |
| I'd be happy to recommend some of the best therapists in the business. | Я был бы рад порекомендовать лучших терапевтов в этой области. |
| And I can only recommend that you do the same. | Я только могу порекомендовать вам сделать то же самое. |