| In this capacity, Cromwell conducted a census in 1535 to enable the government to tax church property more effectively. | В этом качестве Кромвель провёл перепись населения в 1535 году, чтобы дать возможность правительству более эффективно обложить налогом церковную собственность. |
| He confiscated the property of the English and Dutch, and used the proceeds to fend off their incursions. | Он конфисковал собственность англичан и голландцев и использовал вырученные средства, чтобы отразить их вторжения. |
| In 2014, the exhibition complex VDNKh became the property of Moscow, from that moment began an active reconstruction of the object. | В 2014 году выставочный комплекс ВДНХ перешёл в собственность Москвы, с этого момента началась активная реконструкция объекта. |
| Moore formally purchased the site in 1826 and named the property Canberry, or Canberra, although he never visited it. | Мур официально купил землю в 1826 году, и назвал свою собственность Канберре, или Канберра, которую он никогда не посещал. |
| The owner whose ownership has been recorded in land registry can sell property by transferring the ownership to the buyer. | Владелец, у которого собственность зарегистрирована в поземельных книгах, может продать недвижимость с правом перехода собственности на покупателя. |
| Process of change boss allows to save up the stolen riches in a transition period and legally to fix the right on this property. | Процесс смены сюзерена позволяет накопить украденные богатства в переходный период и юридически закрепить право на эту собственность. |
| In 1948, the post-war Soviet administration nationalised the company's property, and the Lange brand ceased to exist. | В 1948 году, после войны администрация Советского Союза экспроприировала собственность компании, и марка Ланге прекратила своё существование. |
| Since 1818, it has been the property of the City of Brussels. | С 1811 г. музей поступил в собственность города Брюсселя. |
| Also, around the cathedral stand twelve cannons and two Unicorn (long-barreled) cannons, which are the property of the Preobrazhensky regiment. | Также вокруг собора стояли двенадцать орудий и два единорога (длинноствольных орудия), составлявших собственность Преображенского полка. |
| All Tagiyev's property was handed over to the Azerbaijani History Museum in just 2000. | Вся собственность Тагиева была передана в Азербайджанский исторический музей. |
| Edward then declared clerics who refused to pay outlaws, and ordered their property to be seized. | Эдуард затем объявил отказавшихся платить священнослужителей преступниками и приказал конфисковать их собственность. |
| The Republic of Kazakhstan shall recognize and by the same token protect state and private property. | В Республике Казахстан признаются и равным образом защищаются государственная и частная собственность. |
| We know when, where and how to advertise your property. | Мы знаем когда, где и как рекламировать вашу собственность. |
| All the written and visual materials on our website are the property of RASTKAYA. | Все письменные и визуальные материалы по нашему вебсайту - собственность RASTKAYA... |
| We understand that some buyers will prefer to market their property themselves and receive the rental income directly. | Мы понимаем, что некоторые покупатели предпочитают изпользувать свою собственность сами, и получать доход от ренты напрямую. |
| This means that you can easily sell you property in the future. | Это означает, что вы можете легко продать свою собственность в будущем. |
| You property will also be advertised for resale on our website. | Ваша собственность будет также рекламироваться для перепродажи на нашем вебсайте. |
| The Natiocracy does not deny private property, economic freedom and aspiration for economic profit. | Нациократия не отрицает частную собственность, экономическую свободу и стремление хозяйственной прибыли. |
| The property, the private initiative and the right of profit are concepts not only economic, but also psychological. | Собственность, частная инициатива и право, на прибыль - это проблемы не только экономические, но и психологические. |
| This equipment further will be transferred to the property of local businesspersons with a condition of payment by installments. | Это оборудование будет в дальнейшем передано в собственность местных предпринимателей с условием оплаты в рассрочку. |
| We also take care of your needs both before and after you buy a property with us. | Мы также заботимся о ваших потребностях и до и после того, как вы приобретаете собственность. |
| We are a certified Real estate and property sales company based in Rethymno Crete Greece. | Мы сертифицированы Real Estate и собственность Продажи компании, базирующейся в Ретимно Крит Греция. |
| When we take over a property, we assume full responsibility for its management and operations. | Принимая собственность, мы принимаем на себя полную ответственность за ее управление и эксплуатацию. |
| Tivi Phone software is fully and exclusively our property. | Программное обеспечение Tivi - полностью Наша собственность. |
| Some patriarchal societies are also patrilineal, meaning that property and title are inherited by the male lineage. | Многие патриархальные общества также являются патрилинейными, то есть собственность и общественное положение наследуются в них по отцовской линии. |