Английский - русский
Перевод слова Property
Вариант перевода Собственность

Примеры в контексте "Property - Собственность"

Примеры: Property - Собственность
Why $2,000 worth of caviar Is the property of the u. S. Government. Почему икра на 2000$ теперь собственность правительства США.
(school bell ringing) That glee club stole my private property and posted it online. Эти хористы украли мою частную собственность и выложили в сеть.
If the opening bid is not met, the property will remain in REO status. Если лот не будет куплен собственность останется в РЭО-статусе.
Concerning landlessness, the property of the other spouse is taken into consideration». Что касается безземельных фермеров, то учитывается собственность их супругов .
Huge property with over 187 feet of river frontage in St-Laurent. Огромная собственность в 187 футах от реки в Санкт-Лоране.
Investment - laying out money or capital in an enterprise or property with the expectation of profit. Инвестирование - Вложение средств в бизнес или собственность с целью получения прибыли.
I'll offer you all my property when you're out. Я тебе отдам всю свою собственность.
Am not. I just came to get my property back. Я пришел, чтобы вернуть мою собственность.
And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing. И следующий лот - посеребренный оловянный кубок. собственность Кэролайн Ченнинг.
He left his property, everything he owned to Parris. Он завещал Перрису всю свою собственность.
He now faces a difficult phase mortgage due to his extensive property in faraway Asia Minor. У него сложности, дорогостоящая собственность в Малой азии заложена.
The Somerset ruling gave it out that property CAN have rights. Сомерсетское постановление объявляет, что собственность МОЖЕТ иметь права.
It's property of Chadmore Prep, signed out to Mr. Tom Mackey. Собственность школы Чедмор на имя мистера Тома Мэкки.
The Constitution stipulates that the lawful private property of citizens shall not be infringed upon. В соответствии с Конституцией законная частная собственность граждан неприкосновенна.
Joint property is divided if the relationship is terminated or dissolved. Совместная собственность делится в случае прекращения отношений.
Unfortunately, in practice there were cases in which expellees had also had their property confiscated. К сожалению, на практике бывают случаи, когда собственность высылаемых лиц конфискуется.
We got the rental property in Kahala, and we got a permanent address in Diamond Head. Арендованная собственность в Кахала, и долгосрочный адрес в Даймон-Хед.
This man is a common criminal trespassing on railway property. Он разбойник, посягнувший на собственность железной дороги.
The Scout is thrifty and respects the property of others. Разведчик бережлив и уважает чужую собственность.
Got some property he wants to sell off-planet. Fetch a higher price. У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам.
And your father's property sits smack-dab in the middle of an area that they're developing. И собственность твоего отца находится прямо в центре территории, которую они застраивают.
They lobby government to take property away from local populations - only to develop it themselves later. Они лоббируют правительство, чтобы отнять собственность у местного населения для последующего расширения своих владений.
Although most residential property claims have been adjudicated, less than half of the decisions have been implemented. Хотя суды вынесли решения по большинству претензий, связанных с правами на жилищную собственность, выполнено менее половины решений.
The protests became violent, with demonstrators destroying property and hurling rocks at the police. Протесты переросли в погромы: демонстранты уничтожали частную собственность и забрасывали камнями полицейских.
Some returnees became internally displaced because their property had been appropriated by local power-holders. Некоторым вернувшимся пришлось стать вынужденными переселенцами, поскольку их собственность оказалась присвоенной местными влиятельными людьми.